3 METEOROLOGICKÉ DRUŽICE Martin Setvák setvak@chmi.cz a Milan Šálek verze 2008-04-22 Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 Operativní produkty (černobílé, barevné, RGB): - převzetí algoritmů nebo vývoj vlastních, jejich různé modifikace - tvorba operativních produktů (automatická) - zobrazování operativních produktů (intranet, www) Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Blj Prod uct Ed itor File Edit Processing Options Help D|B|- I y|f I ! I ^ r Product- Filter: RGB-night-DIF2 2met! PROCESSING- TrrrmTrm K hrit x ir03SK.xpif 2met! PROCESSING- " hrit " ir108".xpif 2met! PROCESSING- x hrit x ir12G".xpif 2met! PROCESSING- x hrit x ir087K.xpif Edit Filter Start Time: 0000 Stop Time: 0000 W Product is active I Navigation is multispectral Available Processors a+fc Arithmetic Processor [ J Calibration Processor Fog detection processor f^HRPT Format Creator EJlMAPP Converter 7 KNMI HDF Creator B Landmark Correction Processor 7j_ Product Definition_ I RGB Composite processor ^Output Processor r Destination- Destination Computer I Destination Directory | Limitation Mode Limitation Value Limitation Filter LOCAL [by processing) M:\2met\Processing\Prod... none none none 2met! EIGIIIEII1E R Channel G Channel B Channel Input A - Input B Invert channel 2: ????????????_x_hrit_x_ir1 OSx.xpif f£J 12: ????????????_K_hrit_x_ir108K.xpif |3: ????????????_x_hrit_x_ir120x.xpif jj |l: ????????????_x_hrit_x_ir039x.xpif jj |4: ????????????_K_hrit_x_ir087:<.xpif |none "3 W Use data interpretation and gamma correction Min Max Gamma 1.75 Output format: 2metl ^ccep^~~| Cancel VC 5 [iGiiiEimt C3L Zobrazování operativních produktů v rámci CHMU: JSMSGVieW (Dr.Petr Novák, oetr novak@>chmi.cz) http ://rd. ch m i. cz/sat/m sq/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák JSMSGView (Dr.Petr Novák, getr_ novak(a)chmi.cz) http://rd.chmi.cz/sat/msq/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) Soubor Úpravy Zobrazit Oblíbené Nástroje Nápověda Radary/ Blesky "JSMeteoView- lOmln radar + BLESK + PDU$ * ALJiOIN +SYNOP ■' JSPredpVlew - radarové odhady srážek - kombinace se srazkomery * úhrny na povodí JJSCerad\fiew- středoevropská radarová informace * JSCzradExtView - rozšírená česká radafová informace o sousední radary ' J S WVPVi ew - verfíAáW profily vetru modif. metodou VAD J JSSingleUiew - různě produkty z jednotlivých radarů ' 24ti statistiky detekce Wesku □ ružice JJSMSGView-fJsfaz družice Eumetsat MSG Stanice / Sondážka ' J S SourttJirtgView - data z aerologických sondáží ' J E Miloš View - přizemní pozorování v Praze-LIbust JSMSGView Prohlížeč dat z meteorologické družice Meteosat Second Generatíon. Správcem přijímacího systému MSG ie ZdeněkCharvát tzdenek.charvat@chmi.cz, tel. 244033212 nebo 244-03-3507), na kterého smerujte dotazy a připomínky tykající se dostupnosti a kvality dat. Připomínky a podněty k tomuto prohlížeči snímků smerujte na autora prohlížeče Petra Nováka. Informace k družici MSG (Meteosat Second Generation) a zde prístupným snímkům: Jméno družice: MS61 je též označován jako Meteosat 8, MSG 2 bude po operativním zprovozněni v lété 2006 označen jako Meteosat 9. atd.. Označení MSG je Typové", MSG 1 je pivní ze čtyř družic této generace. Jejich plánovaná životnost je cca 15 let, kdy budou nahrazeny Meteosaty třetí generace. Hlavičkový čas snímků značí začátek snímání. Vzhledem k tomu, že družice snímá Zemi od jihu k severu, pro získání přesnějšího času snímání území ČRje nutné k hlavičkovému času snímku připočist cca 11 minut. Geometrické rozlišeni družice (.pro střední Evropu, delší rozměr pro směr sever-jih): kanál HRV přibližné 1x2 km, všechny ostatní kanály přibližné 4x6 km. Informace k jednotlivým produktům (snímkům): IR - snímky v tepelném pásmu atmosférického okna [kanál IR "10.8). Zobrazení tradiční, tj. teplé oblasti tmavé, chladné světle. tR BT - totéž co IR, ale s barevným zvýrazněním rozsahu teplot 200 K (červená) ai 240 K [fialová). Barevná škála je vložena do jednotlivých snímků. ViS - snímky v některém z viditelných kanálů. Pro formát "Evropa" používáme snektrální kanál VIS n F! nm fnrmátv "Střední Fvrnnq" 3 ""Česká renuhLika" kvůli \ data - automatická obnova: MSG produkty ve formátu Evropa, stř. Evropa a ČR další produkty Archiv MSG produktů: 2006 |z006fl4415 -| MSG | Pálil | 2005 | -1 mss | DbIíí I Dlouhý archiv Pil SG : Pouze IR kanál každou hodinu v projekci Evropa. 2005 | 2oo&o4-05 _j msg| 2005 | 2005-12-31 _j MSe| Novinky: 1.32006 ■ reviz e zobrazovaných produktu (ukončeníproduktů "Night-LC"a 7R-1W", přidáni produktu "Gio&e-Airmass") f*j Místní" intranet Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák \] ANIM:|250 ms/img^ L4ST:|+2s __] AUTO UPDATE^ min 3 OVR2|none hi ^ OVR1 I boundaries ^ OVR2J none OVR31 none Copyright (c) 20ÍJ1-2tfle Pe* NovÉfc. Db\b - moyr igtit (c) 2006 Ejmetst b no CHMI. All right; reserved. JSM,S,GVi.g.w Every 8th 4rd j 13.03.2007 13:45UTC 13.03.200713:30UTC 13.03.2007 13:15UTC 13.03.2007 13:00UTC 13.03.2007 12:45UTC 13.03.2007 12:30UTC 13.03.2007 1 2:15UTC 13.03.200712:00UTC 13.03.2007 11:45UTC 13.03.2007 11:30UTC 13.03.2007 ílŕÍ5ufc__J {SIS) I Quick switch: IR: IR BT: VIS' Storm. EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE EU CE cz cz cz cz cz cz cz cz cz cz cz UPDATE NOW 17.7.2006. peo-_TOVfllr@orimi.iE IC' JSMKView Extra - Windows Internet Ex Jednotlivé operativní produkty ČHMÚ (stav k 10.4.2005) Členění dle tvou aeoarafické oroiekce - standardní geografické formáty (Evropa, střední Evropa, Česká republika) - ostatní (celá „koule"; snímky z jiných družic - např. GOES) Členění dle spektrálních kanálů a ieiich kombinací - 24-hodinové produkty: IR, IR BT, Airmass, WV, 24h-MF - pouze denní produkty: VIS, Storm, VIS-IR, RGB321, Snow - pouze noční produkty: Night-MF Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Spektrální pásmo absorpce vodní parou (kanál WV 6.2). Tento spektrální kanál informuje o celkovém množství vodní páry v horní části troposféry, maximum jeho citlivosti leží přibližně v hladinách 400 až 300 hPa (v mírných zeměpisných šířkách typicky 7,5 až 10 km). Tmavé odstíny odpovídají suché a bezoblačné horní vrstvě troposféry, čím světlejší odstín, tím více vodní páry tato vrstva obsahuje. Tento spektrální kanál rovněž zachytí nejvyšší oblačnost - cirry a cumulonimby (zobrazeny bíle), nikoliv střední a nízkou oblačnost. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 24-hodinový mikrofyzikální RGB produkt. V červené složce je rozdíl (IR12.0-IR10.8) - čím je oblačnost vertikální mohutnější, tím je příspěvek červené barvy vyšší. V zelené složce je rozdíl (IR10.8-IR8.7) - největší příspěvek je pro nízkou oblačnost tvořenou drobnými kapičkami. V modré složce je kanál IR10.8 - čím je objekt teplejší, tím je vyšší příspěvek modré barvy. Vertikální mohutná oblačnost je zobrazena tmavě červeně, řídké cirry tmavě modře, střední a nízká oblačnost okrově, nejnižší oblačnost přechází až do zelena, terén podle teploty do tmavě růžová nebo do modra, mořská hladina spíše do modra. Zvláštností tohoto produktu je schopnost detekovat prašné (písečné) bouře. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 • IR10.8 is the "cleanest" window channel., which should be used for cloud monitoring, cloud top temperatures etc. • IR8.7 and IR12.0 are "dirty window" channels. They should only be used in combination with other IR channels (especially in combination with the IR10.8 channel) 0.6 1-1-1 Ice Clouds: higher in IR80^heca^w.9 of lower emissivlty (higher transnij 3 0.2 0.1 \ cloudfree ocean | i IR8.0H of water vapour absorption Avity) Refractive Index (Img.) IRf \A 6 8 tVayalangth 10 \1 14 Channel IR8.7: Sand Surface 0QQ1 HSG-1 5 3 UN 03156 120000 00212 01604 03.00 IR8.7: sand has much less emissivity than at IR10.8 Fig. 3a Infrared Emissivity vs. Wavelength LTi . _ LTi 0.9 TREE LEAF RED CUV DRY SANL 06 WATER 0.T Y I I I ■ I I I ■ I I I ■ I I I I r I I I I I I I I I I 0.5 0.4 0.3 ™ ™ ,.:, ■—■ ^ oi -j- ^ f- Wavelength A (um} END/COMET Brightness Temp. Diff. IR8.7 - IR10.8 MSG-1 14 July 2003 02:00 UTC Difference Image IR8.7 - IR10.8 [BTD in K] Desert (cloud-free) Ocisan (cloud -free) |f6°C Thick Ice Clouds Desert Dust Low clouds (droplets) Thin Ice Clouds IR10.8-IR8.7: 0°C ... +6°C (čím blíže nule, tím potlačenější zelená složka) v produktu DUST/24h-MF) Channels IR10.8 / IR12.0 "Classical" window channels, mostly surface contribution IR12.0 has some more H20 absorption IR12.0 has higher emissivity over ice clouds (Lower transmissivity) dry atmosphere: same temperature moist atmosphere: IR12.0 colder (absorption) thin ice clouds: IR12.0 a lot colder (transmiss.) same temperature over thick high clouds Recommended Range and Enhancement for (European) 24h-MF: Beam Channel R: IR12.0-IR10.8 G: IR10.8-IR8.7 B: IR10.8 Range -4°C ... +2°C 0°C ... +6°C -25°C ... +30°C Gamma gamma 1.0 gamma 1.2 gamma 10 Gamma2 Brightness Temp. Diff. IR10.8 - IR12.0 Desert i Dry Moist Ocean/Land •-26 January 2004 "10:00 UTC Difference Image IR10.8 - IR12.0 [BTD in K] Rozmez| Thick High Clouds ^ust" (inv.) Thick Low Clouds T T T Thin Clouds (water or ice) Very cold, Thin Clouds (ice) Brightness Temp. Diff. IR10.8 - IR12.0 f. I i i i i i i M i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 230 240 250 260 270 290 290 300 310 11-micron Brightness Temperature P. Menzel, NOAANESDIS, Univ. of Wisconsin Observed BTD for Thin Ice Clouds Refractive Index (Img.) IR12.0- IR10.8 IR10.8- IR8.7 8 \Vayalingth 10 12 14 around -18 to -4 K around -15 to -3 K Recommended Range and Enhancement for (European) 24h-MF: Beam Channel Range R: IR12.0-IR10.8 -4°C ... +2°C G: IR10.8-IR8.7 0°C ... +6°C B: IR10.8 -25°C ... +30°C Gamma gamma 1.0 gamma 1.2 gamma 10 Gamma2 Channels IR10.8 and IR12.0: Contrails MFGIR Channel MSG Diff. IR12.0 - IR10.8 MSG-1, 26 Sep 2003, 08:00 UTC Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 Cloud Phase Channel Ol (VIS0.6) Thin Cirrus Thick ice clouds Infrared Temperature Difference - 87 |im - 10.8 |im Water Clou Infrared Temperature Difference - 10.8 |im - 12.0 |im MSG image over the Southern Atlantic on 5 June 2003, 12:00 UTC. Ice/Water clouds separate in 8.7-10.8 versus 10.8-12.0 |Lim BT plots. Channel IR10.8: Severe Convection OCT 03288 080000 00548 02109 00.16 JUN G4161 G7GGGG GS154 G9S39 GG.33 MSG-1,15 October 2003,08:00 UTC i \ h 1 1 1 MSG-1,9 June 2004,07:00 UTC Structure of cold cloud tops Channels IR10.8 and IR12.0: SST Ocean Eddies, MSG-1, 3 May 2004, 14:00 UTC RGB Composite 02,09,10 WIU OSI SAF 12-hourly SST Product Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 Monitoring of Hurricanes IR10.8 IR8.7 - IR10.8 IR10.8 - IR12.0 [-80/+25°C] [-3/+10K] [0/+7K] top temperature phase + optical thickness optical thickness m MSG-1, 8 September 2003, 12:00 UTC ^ Hurricane "Isabel" Channels IR8.7 and IR10.8 Monitoring of Night-time Dust Storms ■ MFG IR Channel MSG Diff. IR8.7 - IR10.8 MSG-1, 14 July 2003, 02:00 UTC Dust Storm Monitoring (Day & Night) 12.0-10.8 |Lim Dust more red: Dust has positive 12-10.8 |LLm BTD I 10.8-8.7 |nm Dust less green on desert background with low 8(8.7) 10.8 um Dust less blue: Colder than the desert surface MSG 2005 06 07 11:00 Physical Basis for Night-time Cloud Viewing Q I— GQ 6 4 2 0 -2 -4 -6 0.01 0.1 '0.55 I 10 100 35 30 25 20 1510 5 Re O Oo '--v—v \ O U o 1 \ O o 35 jim ^ (J --L—- O ° o o 0 ° O o ° 0 O ° O o o° o / --J M.................................................................. a ) o o Based on Radiative Transfer model: No precipitation due to: a. Small droplets and/or thin clouds b. Thin clouds Precipitation due to thick clouds with lftrge droplets a] 1, aiidMsice ■=> precipitating Slide 36 How deep can we see into the cloud? Cloud drop size: reff = 5 |Lim reff =15 |Lim reff =30 |Lim X = 0.6 1.6 3.9 X = 0.6 1.6 3.9 .6 3.9 1000 1500 2000. 2500 ed Clo ater Content 3.9 jum measures mainly near cloud top 1.6 jum penetrates into larger cloud depth 0.6 jum often affected by surface, especiallyMn clouds 7with large drops or ice particles. LinkTuins MSG SupercoolecUffater and ^IliAulphSse^ Water clouds above ice clouds This is a typical snow or snow-melt producer from multi-layer clouds Ice Medium to High red. Visible bright cloudy [ighXXreflectance tedium to high green. Small water drops with some ice: Small to medium C3 or C4 reflectance Medium blue. -5 to -30°C. Medium C9 temperature. Slide 38 Ice Medium red. Visibly medium cloud: Small Medium reflectance Low green. Large ice particles. Low C3 or C4 reflectance Medium blue. -5 to -30°C. Medium C9 temperature. 1 .Large warm ice 2.Large cold ice 3.Small cold ice 4.Small cold water 5.Large warm water Hurricane Isabel 2003 09 07 11:57 2: 0.8 |Lim 3: 1.6 |Lim 9: 10.8 |Lim Noční mikrofyzikální RGB produkt. V červené složce je rozdíl IR12.0-IR10.8 (čím je oblačnost vertikálně mohutnější, tím je vyšší příspěvek červené barvy); v zelené složce je rozdíl IR10.8-IR3.9 (čím je rozdíl emisivity v těchto kanálech větší, tím je větší příspěvek zelené barvy; nejvyšší rozdíl je pro nízkou oblačnost tvořenou drobnými kapičkami - tedy především mlhy). V modré složce je pouze kanál IR10.8 (vše pod -30°C ječerné, čím je objekt teplejší, tím je vyšší příspěvek modré barvy). Zjednodušeně: vertikálně mohutná oblačnost je zde zobrazena červeně, řídké cirry tmavě modře, mořská hladina světle modře, terén růžově, střední až nízká oblačnost okrově, mlhy a nejnižší oblačnost světle zeleně. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák je Propustnost, odrazivost a emisivita Vzhledem k typickým malým rozměrům oblačných částic (kapky; řádově jednotky um) má nízká až střední oblačnost (Cu, St, Sc, As, ...) výrazně menší emisivitu v NIR než v IR • na nočních snímcích v NIR (3.5 - 4 um) chladnější než v IR • na denních snímcích vysoká odrazivost v NIR (~ 1.6 um a 3.5 - 4 um) Vysoká oblačnost tvořená zpravidla většími částicemi (krystalky; řádově desítky |im) »> chování blízké černému tělesu • pro opticky hustou oblačnost malé rozdíly teploty mezi NIR a IR • na denních snímcích má (zpravidla) vysoká oblačnost nízkou odrazivost v NIR Propustnost částečně transparentní oblačnosti (především cirrů) vyšší v NIR než v IR • jejich snazší detekce v IR než v NIR • na nočních snímcích v NIR teplejší než v IR Meteorologické družice - základy multispektrální interpretace Martin Setvák 3 Propustnost, odrazivost a emisivita Pokud je oblačnost netransparentní (propustnost v dané vlnové délce nulová), pak jsou odrazivost a emisivita vzájemně doplňkové veličiny (tj. R + E = 1). Čím menší je rozměr částic (resp. jejich efektivní průměr), tím je v NIR (3.7 |im, platí ale i pro 1.6 |im) jejich odrazivost vyšší a emisivita nižší!!! Pokud je oblačnost částečně transparentní, pak je její propustnost výrazně nižší v IR než v NIR. Meteorologické družice - základy multispektrální interpretace Martin Setvák 3 wv Spektrální pásmo absorpce vodní parou (kanál WV 6.2). Tento spektrální kanál informuje o celkovém množství vodní páry v horní části troposféry, maximum jeho citlivosti leží přibližně v hladinách 400 až 300 hPa (v mírných zeměpisných šířkách typicky 7,5 až 10 km). Tmavé odstíny odpovídají suché a bezoblačné horní vrstvě troposféry, čím světlejší odstín, tím více vodní páry tato vrstva obsahuje. Tento spektrální kanál rovněž zachytí nejvyšší oblačnost - cirry a cumulonimby (zobrazeny bíle), nikoliv střední a nízkou oblačnost. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 _24.03.2006 07:00 Airmass R: WV6.2-WV7.3 (-25 K až 0 K), G: IR9.7-IR10.8 (-40 K až +5 K), B: inv WV6.2 (243-208K) Produkt, jehož cílem je zobrazení rozdílných vzduchových hmot a výšky tropopauzy. V červené složce je rozdíl WV6.2-WV7.3 (-25 K až 0 K), v zelené IR9.7-IR10.8 (-40 K až +5 K), v modré je inverzně kanál WV6.2 (243 K až 208 K). V prvním přiblížení zelené odstíny odpovídají vzduchové hmotě subtropického původu. Tropopauza je zde výrazně výše než v polární vzduchové hmotě, tím pádem nad subtropickou vzduchovou hmotou je méně celkového množství chladného ozónu, a tak je výrazně větší příspěvek zelené složky. Červená složka vypovídá především o vlhkosti v horní troposféře - čím hlouběji do troposféry vidíme (oblasti subsidence suchého vzduchu), tím je příslušná vrstva teplejší; tudíž v oblastech s nejsušší vrchní troposférou dostaneme nejvyšší hodnoty červené pro tento rozdíl. Modrá zobrazuje rozložení vlhkosti a oblačnosti v horní části troposféry. Velké gradienty mezi různě barevnými odstíny mohou indikovat oblasti osy jet-streamu. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 VIS-IR Kombinace spektrálních kanáli RGB kombinace, blížící se vníi (chladná) oblačnost je zobraze Meteorologické družice - Interpr RV, HRValR10,8 í (obecně teplejší) :erén zeleně, voda odukty CHMU) Kombinace spektrálních kanálů IR 1.6, VIS 0.8 a VIS 0.6 (blízké infračervené a viditelné pásmo). Takto zvolená kombinace zobrazuje oblačnost tvořenou ledovými krystalky a sníh nebo led tyrkysové (modrozeleně), ostatní oblačnost (smíšenou, vodní) bíle až okrově (nebo narůžověle). Tento produkt je určen právě pro odlišení vodní fáze horní vrstvy oblačnosti (ledová versus smíšená/vodní) a detekci sněhem pokrytého terénu (pozor - od vysoké oblačnosti lze odlišit např. použitím kanálu IR 10.8, nebo na základě pohybu oblačnosti na animaci). Vegetací pokrytý terén je zobrazen zeleně. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 24.03.2006 07:0 0 Snow Kombinace kanálů VIS 0.8, IR 1.6 a rozdílu kanálů (IR 10.8 - IR 3.9). Takto zvolená kombinace zobrazuje terén pokrytý sněhovou pokrývkou a vodní plochy pokryté ledem červeně . Umožňuje tedy maximální odlišení zasněženého a holého terénu; je však nutné mít na zřeteli, že podobně může být zobrazena i vysoká oblačnost v ledové fázi, která však většinou má trochu odlišný barevný tón - spíše do fialové. Kanál je rovněž vhodný pro zřetelné odlišení nízké oblačnosti (světle žlutě až bíle) od terénu - jak pokrytého vegetací (zobrazen zeleně), tak sněhem (červeně). Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 24.03.2006 07:00 Storm (RGB 05-06, 04-09, 03-01) - produkt, jehož cílem je zvýraznění těch vrcholů Cb, v nichž jsou ve větším množství přítomny drobné částice ledu (zobrazeno sytějšími odstíny žluté). Jejich přítomnost může (ale nemusí!) indikovat intenzivnější updrafty v konvektivním oblaku, tedy potenciální nebezpečnost bouře. V červené složce je rozdíl kanálů WV 6.2 a WV 7.3, čímž je v červené složce potlačeno vše kromě nejvyšší oblačnosti. V zelené složce je rozdíl kanálů IR 3.9 a IR 10.8 (R3.9) nastavený tak, aby byly zvýrazněny oblasti s vyšší intenzitou odražené složky záření v IR 3.9. V modré složce je rozdíl IR 1.6 a VIS 0.6 kanálů, opět s cílem zvýraznit ty vrcholy Cb, které mají vyšší odrazivost v kanálu IR 1.6. POZOR - při nízkých výškách slunce nad obzorem dochází k přesycení hodnot žluté v důsledku použitého algoritmu pro korekci výšky slunce ve VIS a NIR kanálech. Podobně jako Cb s drobnými částicemi mohou občas vypadat i orografické cirry. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Composition of thunderstorm clouds High red. Visible bright cloud: Large 0.6 |im reflectance Low green. Large ice particles: Small 1.6 or 3.9 |im reflectance Low blue. Cold. Low 10.8 |im temperature. Mixed phase High red. Visible bright cloud: Large 0.6 |im reflectance Medium green. Mix of ice and drops: Medium 1.6 or 3.9 \im reflectan Medium blue. Cool. Medium 10.8 |im temperature. Water High red. Visible bright cloud: Large 0.6 |im reflectance High green. Small drops: High 1.6 or 3.9 tifri n [igh blue. Warm. High 10.8 |im temperature. Typical Convective Development VIS0.6 IR3.9 IR10.8 RGB I. Very early stage Bright Bright Bright II. First convection Bright Bright Grey III. First icing Bright Grey Dark Orange IV. Large icing Bright Black Black Red References: Rosenfeld D. and I. M. Lensky, 1998: Spaceborne sensed insights into precipitation formation processes in continental and maritime clouds. The Bulletin of American Meteorological Society, 79, 2457-2476. Night-time: Lensky, M. L, and D. Rosenfeld, 2003: Spaceborne sensed insights into precipitation formation processes in continental and maritime clouds at nighttime. /. Appl. Meteor, 42, 1227-1233. Slide 53 Typical Convective Development RGB 0.6 / 1.6 or R3.9 /10.8 I. Very early stage II. First convection III. First icing IV. Large icing Red Orange ISO0 Slide 54 Composition of severe thunderstorms High red. Medi le bright cloud: Large 0.6 |im reflectance f Spraly if' particles: Medmm 1.6 or 3.9 jim blue. Cold. Low 10.8 |im temperature. Highly supercooled water: Sever icing V I' le bright cloud: Large 0.6 |im reflectance T?nK??mSwi'"^TciftHigh 1.6 or 3.9 (im reflect* Medium blue. Cool. Medium 10.8 |im temperature. Water ■ High red. Visible bright cloud: Large 0.6 |im reflectance! High blue. Warm. High 10.8 |im temperature. Hide 55 arge Crystals Cirrus: Thin and Thick, Low and High Thin and high Thick and high Low green. Ice: Small 1.6 or 3.9 |im reflecta ow blue. Low 10.8 |im temperature. Thick and Low Low green. Ice: S reflecta ow blue. Low 10.8 |im temperature. |ed. Visible bright cloud: ance mil 1.6 or 3.9 |im ht cloud: Low 0.6 |im m reflectance mperature. mail Crystals Cirrus: Thin and Thick Crystals be small when colder than -38°C. Thin and high Thick and high Medium green. Ice: Medium 1.6 or 3.9 um refl ow blue. Low 10.8 urn temperature High green. Ice: reflecta ow blue. Low 10.8 urn temperature. |ed. Visible bright cloud: ance gh 1.6 or 3.9 urn Thick and Low. Crystals when warmer than -38°C elarge ht cloud: Low 0.6 urn m reflectance mperature. Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák C3L Další operativní produkty z MSG v CHMU Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák emě 14:30 GOES - severní Atlantik Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák C3L Licenční přístup na produkty ČHMÚ přes Internet (výzkumné instituce, vysoké školy, hvězdárny, jednotlivci, ...) - na základě smlouvy s ČHMÚ: http://ww. chrni. cz/2600/787585/MSG/ Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák C3L Podrobný návod na interpretaci jednotlivých kanálů SEVIRI a jejich RGB kombinací (MSG Channels Interpretation Guide): htto://oiswww.eumetsat.oro/WEBOPS/mso interpretation/ Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák 3 RGB produkty EUMETSATu (každou hodinu, celá Země): httD://www.eumetsatjnt/idcDla?ldcService=SS GET PAGE&nodeld=504&l=en Meteorologické družice - Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák