Latina pro historiky umění 2
Zvláštnosti středověké latiny
Prekladove cviceni ukol 1
Středověká latina
Latina od pozdní antiky přibližně po humanismus. Latina se stává jazykem mnoha národů mimo Itálii. Postupné zjednodušování a přizpůsobování.
Mezi nejčastější odchylky středověké latiny od klasické normy patří:
A) Pravopis
- změna ae,
oe
v prosté e
a naopak nove
místo novae,
aecclesia
místo ecclesia
psaní ti
jako ci
milicia
místo militia
záměna i/y
vyrgo
místo virgo,
ymago
místo imago
záměna w/v/u
lingwa
místo lingua,
euangelium
místo evangelium
zdvojování nebo zjednodušování litera
místo littera,
apostolus
na appostolus
B) Morfologie
změny rodu, čísla vinus
místo vinum,
caeli
místo caelum
změny konjugace fugat
místo fugit
rozšiřuje se opisné stupňování adjektiv a
adverbií pomocí magis
a maxime
C) Syntax
zjednodušování časů, pádoslovné odchylky
D) Slovní zásoba
přejímky z vulgární, křesťanské latiny i z národních jazyků
Podrobně: Jana Nechutová, Středověká latina, Brno 1995.