P061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsAutumn 2001
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Timetable
- Tue 16:00–17:50 B411
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Czech Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Czech Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Health Sciences (programme LF, N-SZ, specialization Teaching Specialization Optics and Optometrics)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
P061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsAutumn 2000
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Czech Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- Czech Language and Literature (programme FF, M-HS)
- Health Sciences (programme LF, N-SZ, specialization Teaching Specialization Optics and Optometrics)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
The course is taught: every week.
P061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsAutumn 1999
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
The course is taught: every week.
P061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsAutumn 1998
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
The course is taught: every week.
P061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsSpring 1997
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
P061 Úvod do strojového překladu
Faculty of InformaticsSpring 2002
The course is not taught in Spring 2002
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
P061 Úvod do strojového překladu
Faculty of InformaticsSpring 2001
The course is not taught in Spring 2001
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
P061 Úvod do strojového překladu
Faculty of InformaticsSpring 2000
The course is not taught in Spring 2000
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Informatics (programme FI, B-IN)
- Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-IN)
- Upper Secondary School Teacher Training in Informatics (programme FI, M-SS)
- Information Technology (programme FI, B-IN)
- Syllabus
- Machine Translation (MT) and its Relation to AI
- History of MT and the state of art.
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques using parallel corpora, computer aided translation with postediting.
- Translation process: lexical analysis and lexicons, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer, problems of meaning representation, synthesis.
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology.
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, METAL, EUROTRA, the existing systems working with Czech language - short overview: TRANSEN, PC-TRANSLATOR, MATRACE.
- EU framework: project like GENELEX, EAGLES, standardization, multipurpose and reusable resources within EC.
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English.
- Language of instruction
- Czech
- Enrolment Statistics (recent)