PdF:SZ6059 Jazyková situace v Evropské un - Informace o předmětu
SZ6059 Jazyková situace v Evropské unii
Pedagogická fakultajaro 2018
- Rozsah
- 0/0. 3 kr. Ukončení: k.
- Vyučující
- prof. PhDr. Rudolf Šrámek, CSc., dr. h.c. (přednášející)
- Garance
- doc. PhDr. Jana Marie Tušková, Ph.D.
Katedra českého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Petra Rozbořilová
Dodavatelské pracoviště: Katedra českého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta - Rozvrh
- St 12:05–12:50 učebna 51
- Předpoklady
- Pravidelné sledování mediálních zpráv a informací na webu EU o jazykových problémech v členských zemích nebo v jednáních orgánech EU. Sledovat jazykovou stránku projevů (vystoupení) českých politiků doma i v orgánech EU, popř. i jinde v cizině.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Francouzský jazyk pro hospodářskou a administrativní činnost (program PdF, B-FI)
- Francouzský jazyk pro hospodářskou a administrativní činnost (program PdF, B-HPS)
- Hlasová výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Hra na klavír se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-MA)
- Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk (angl.) (program PdF, B-SPE)
- Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk (program PdF, B-SPE)
- Lektorství cizího jazyka - francouzský jazyk (program PdF, B-SPE)
- Lektorství cizího jazyka - německý jazyk (program PdF, B-SPE)
- Lektorství cizího jazyka - ruský jazyk (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství českého jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství dějepisu pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství francouzského jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství francouzského jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství fyziky pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství fyziky pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství hudební výchovy pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství hudební výchovy pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství chemie pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství křesťanské výchovy pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství matematiky pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství matematiky pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství německého jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství občanské výchovy pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství občanské výchovy pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství přírodopisu pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství přírodopisu pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství ruského jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství speciální pedagogiky pro základní školy (něm.) (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství speciální pedagogiky pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství technické a informační výchovy pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství technické a informační výchovy pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Pedagogické asistentství výchovy ke zdraví pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství výtvarné výchovy pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství zeměpisu pro základní školy (program PdF, B-SPE)
- Pedagogické asistentství zeměpisu pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Sociální pedagogika a volný čas (program PdF, B-PD)
- Speciální pedagogika (angl.) (program PdF, B-SPD)
- Speciální pedagogika - inkluzivní vzdělávání (angl.) (program PdF, B-SPE)
- Speciální pedagogika - inkluzivní vzdělávání (něm.) (program PdF, B-SPE)
- Speciální pedagogika - inkluzivní vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Speciální pedagogika - komunikační techniky (program PdF, B-SPD)
- Speciální pedagogika (něm.) (program PdF, B-SPD)
- Speciální pedagogika (program PdF, B-SPD)
- Speciální pedagogika se zaměřením na inkluzivní vzdělávání pro střední školy (program PdF, B-SPE)
- Speciální pedagogika se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-MA)
- Speciální pedagogika se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Speciální pedagogika se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-TV)
- Speciální výtvarná výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Učitelství praktického vyučování (program PdF, B-SPE)
- Učitelství pro mateřské školy (program PdF, B-PMP)
- Vizuální tvorba se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Výtvarná výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-MA)
- Výtvarná výchova se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Základy společenských věd se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-SPE)
- Základy společenských věd se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-TV)
- Cíle předmětu
- 1. získat ucelený obraz o národních i menšinových jazycích v zemích EU, o jejich typech, rozšířeních a funkcích; 2. rozšířit a prohloubit vzdělanostní a kulturní obzor jako jednoho z předpokladů kvalitní a úspěšné odborné i společenské komunikace a orientace absolventa VŠ v Česku v mnohovrstevnatém prostředí EU; 3. přispět jak k formování tolerantního a informovaného postoje k jazykové, komunikační a kulturní různosti, tak také k vnímání této různosti jako významné složky vědomí evropské identity; 4. zdůraznit vzdělání a kulturu (i jazykovou) v rodném jazyce jako integrální a obohacující součást evropské identity.
- Osnova
- 1. Úvod: stručná historie EU, termíny: úřední jazyky, úřední pracovní/jednací jazyky EU. „Národní“, „státní“ jazyk. Jazyková politika EU. Péče o jazyk a jeho regulace na národní (státní) úrovni. 2. Typologický přehled a charakteristika národních jazyků a jazyků menšin v zemích EU. Vztah (národního, menšinového) jazyka a (národní, menšinové) kultury. „Národnost“ a jazyk. „Identita“ a jazyk. 3. A) Jazykově komunikační prostředí EU: jazyk politiky, vědy, ekonomie, kultury (zvl. populární), sportu, turistiky apod. B) Komunikační prostředí národní, regionální. Vnímání jazykových diferencí a prostupnost hranic mezi nimi (na příkladu forem oslovování a vyjádření zdvořilosti); 4. Otevřenost a dostupnost prostoru EU a evropeizace komunikačního prostředí. Nové aspekty problematiky přejímání prvků z cizího jazyka. Reakce společností v zemích EU. Vztah „domácí“ – „cizí“ – „internacionální“ – „globální“. Problém přechylování příjmení. 5. Nutnost podrobnější lokální orientace v EU. Odraz ve vlastních jménech místních (zvl. redukce exonym, grafika, výslovnost). Oficiálnost/neoficionálnost podob toponym. Unifikace a expanze typů jmen zboží, produktů, organizací atd. Módních vlny ve volbě rodných jmen.. 6. Rozvolnění vztahu „národní jazyk“ – kultura (/kulturní dědictví), vliv na úroveň vzdělanosti a spol. chování. 7. Závěr: tzv. euroenglish“, existuje „evropská identita“, má i jazykové znaky? Péče o národní jazyk, znalost cizích. Perspektivy vývoje. 8. V rámci předmětu diskusní setkání s výzkumným politologem z institutu Europeum Prague (pracoviště EU).
- Literatura
- DÉCSY, Gyula. Die linguistische Struktur Europas : Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1973. ISBN 3447014776. info
- The European Union and the Regions. Edited by J. Barry Jones - Michael Keating. Oxford: Clarendon Press, 1995, xiii, 306. ISBN 019827999X. info
- KEMPKGEN, S. (2003). Die alten und die neuen Sprachen Europas. Gewinner und Verlierer nach der EU-Erweiterung. In: Europas Osten. Bamberger Perspektiven. Heft 04, 6–7. ISSN 1618-9019.
- NEWERKLA, St., M. (2007). Areály jazykového kontaktu ve střední Evropě a německo-český mikroareál ve východním Rakousku. Slovo a slovesnost, 68(4), 271–286. ISSN 0037-731.
- OHNHEISER, I., KIENPOINTNER, M. (eds.) (1999), Sprachen in Europa. Sprachsituation und Sprachpolitk in europäischen Ländern. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. ISBN 3-85124-194-0.
- ŠIBLOVÁ, D., KNECHT, P., OCHRYMČUKOVÁ, E. (2007). Evropská dimenze – důležitá součást školního kurikula. Komenský, 131(3), 35–36. ISSN 0323-0449.
- 1. On-line website: http://wisdgt,cc.ce.eu.int.:751/cz/documernt/59 http://www.evropa2045.cz/hra/napoveda.php?kategorie=2&tema=92
- 2. Publications and CDs of the Council of Europe and Languages / Le Conceil de l’Europe at les langues in Strasbourg (Language Policy Division) and Graz (European Centre for Modern Languages)
- 3. Guide: Jak funguje Evropská unie. Průvodce pro občana institucemi EU. Brusel: Generální ředitelství pro tiskové publikace a komunikace, Evropské společenství, 2004, 46 s. ISBN 92-894-6364-3.
- Výukové metody
- a) Základní metodou je přednáška Tematika je vždy spojena s komentáři k jazykovým areálům Evropy, b) Vybraná problematika (rozbor konkrétních situací, rozbor textů apod.) bude mít podobu semináře nebo diskuse.
- Metody hodnocení
- a) Účast s tolerancí 3 nepřítomností. b) Aktivita a úroveň podílu na práci v seminářích, v diskusích a konzultacích. c) Vypracování krátkých seminárních prací (např. politická terminologie v jednacích jazycícu EU apod.) Závěrečné kolokvium proběhne po skupinách. Každý student předloží tezovitě vypracovaný seznam problémů (materiálů, příkladů), který získal pozorováním jazykové komunikace v různých prostředích a jazycích EU (z jazyka materiálů EU, politiky, médií, kultury, vědy, obchodu, sportu, cestovního ruchu atd.). Předložené materiály spolu s osnovou předmětu tvoří tematické východisko kolokvia. V průběhu semestru jsou možné konzultace.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/jaro2018/SZ6059