PdF:FJ3013 Interkulturní aspekt ve výuce - Informace o předmětu
FJ3013 Interkulturní aspekt ve výuce cizích jazyků
Pedagogická fakultajaro 2019
- Rozsah
- 0/1/0. kombinované studium 4 hod. konzultací. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Ing. Mgr. Hana Delalande (cvičící)
PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (cvičící) - Garance
- doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D.
Katedra francouzského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Barbora Hůrková
Dodavatelské pracoviště: Katedra francouzského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- FJ3013/01: každý lichý čtvrtek 8:00–9:50 učebna 54, H. Delalande
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Učitelství francouzského jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, N-TV)
- Učitelství francouzského jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, N-ZS)
- Učitelství francouzského jazyka pro základní a jazykové školy (program PdF, N-ZS) (2)
- Učitelství francouzského jazyka pro základní školy (program PdF, N-ZS) (3)
- Cíle předmětu
- V každé kulturní oblasti existuje více osobitých zvyků, se kterými se musí žák v cizím jazyce seznámit, aby se později správně zachoval v kulturním prostředí dané země. K tomu patří jak odlišnosti v mimojazykové oblasti (vzdálenost při rozhovoru, gestikulace, mimika), tak i v jazykové. Cílem předmětu je učení o mezikulturních vztazích seznamováním se s kulturou cizí země, uvědomováním si odlišností, vhodnou reakcí na tuto kulturu, pochopením této kultury a zároveň pochopením a zkoumáním podstaty vlastní kultury.
- Výstupy z učení
- Po absolvování tohoto kurzu student dokáže vysvětlit vztah mezi kulturou a jazykem, uvědomit si kulturní odlišnosti a umět na ně reagovat, aplikovat dané poznatky a dovednosti v praxi.
- Osnova
- Definice pojmů: kultura, civilizace, reálie, interkulturalita. Předsudky, stereotypy, etnocentrizmus. Průměrný Francouz a průměrný Čech. Jak vidí Francouzi a Češi cizince. Humor Francouzů a Čechů. Smíme se smát všemu? Umění žít s Francouzi a Čechy. Praktická cvičení a hry na překonávání předsudků: pozdravy a první kontakty, každodenní rituály, přísloví, barvy, rod podstatných jmen, zvířata apod.
- Literatura
- De Carlo, M. (1998). L’interculturel. Paris: CLE International.
- Dumont, P. (2001). L'interculturel dans l'espace francophone. Paris: L'Harmattan.
- Grand-Clement, O. (2000). Savoir-vivre Français, aneb, Umět žít s Francouzi: co dělat? co říkat? Plzeň: Fraus.
- Kit pédagogique. (1995). Strasbourg, Conseil de l’Europe.
- Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. (2001). Paris: Éditions Didier.
- Zarate, G. (2004). Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris: Didier.
- Výukové metody
- Seminář, diskuse, prezentace.
- Metody hodnocení
- Aktivní účast (70%), seminární práce, prezentace. Studenti kombinovaného studia jsou povinni zúčastnit se nejméně poloviny konzultací.
- Vyučovací jazyk
- Francouzština
- Informace učitele
- Další informace k průběhu a ukončení předmětu studenti naleznou ve Studijních materiálech.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (jaro 2019, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/jaro2019/FJ3013