AJ29061 Literární překlad prostřednictvím povídek 2

Filozofická fakulta
jaro 2001

Předmět se v období jaro 2001 nevypisuje.

Rozsah
0/2/0. 4 kr. 2 původní kredity. Ukončení: zk.
Vyučující
Mgr. Renata Kamenická, Ph.D. (přednášející)
Garance
Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michaela Hrazdílková
Předpoklady
AJ19000 Úvod do překladu || AJ19000 Úvod do překladu
Literární překlad prostřednictvím povídek 1
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 20 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/20, pouze zareg.: 0/20, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/20
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Kurz navazuje na Literární překlad prostřednictvím povídek 1. Jiné povídky, jiné překladatelské problémy, jiné přístupy. Praktický seminář překladu, zaměřený tentokrát na otázky překladu kulturních jevů a na koncept intertextuality. Seznam textů, jimiž se budeme zabývat, obdrží studenti před zahájením kurzu.
Osnova
  • Kurz navazuje na Literární překlad prostřednictvím povídek 1. Jiné povídky, jiné překladatelské problémy, jiné přístupy. Praktický seminář překladu, zaměřený tentokrát na otázky překladu kulturních jevů a na koncept intertextuality. Seznam textů, jimiž se budeme zabývat, obdrží studenti před zahájením kurzu.
Metody hodnocení
Seminar; Assessment: Translation of a short story plus translation analysis. / Seminář; hodnocení: překlad povídky a rozbor překladu.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.