FF:REIIA13 Překladatelský seminář - Informace o předmětu
REIIA13 Překladatelský seminář
Filozofická fakultajaro 2001
- Rozsah
- 0/2/0. 0. 4 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- prof. PhDr. Růžena Dostálová, CSc. (cvičící)
- Garance
- prof. PhDr. Antonín Bartoněk, DrSc.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jarmila Hudečková - Předpoklady
- RESoZk Soub. zk. z novořec. jaz.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Osnova
- Bude podán výklad o historii a teorii překladu. Literární překlad bude procvičován na kratších literárních útvarech (povídka, esej, případně báseň). Referáty o publikacích týkajících se teorie překladu.
- Literatura
- POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu : aspekty textu a literárnej metakomunikácie. 2. preprac. a rozš. vyd. Bratislava: Tatran, 1975, 293 s. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- LEVÝ, Jiří. Jazyková kultura překladu. Praha, 1984. info
- VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad ako tvorba. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984, 234 s. info
- Preklad včera a dnes : zborník príspevkov z konferencie "40 rokov prekladu v socialistickej spoločnosti", Bratislava, marec 1985. Edited by Ján Vilikovský. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1986. info
- PECHAR, Jiří. Otázky literárního překladu. 1. vyd. Praha: Československý spisovatel, 1986, 87 s. URL info
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2001/REIIA13