FF:AJ29081 Song Lyrics in Translation - Course Information
AJ29081 Song Lyrics in Translation
Faculty of ArtsSpring 2007
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s) (plus 2 credits for an exam). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Simona Javůrková (lecturer)
- Guaranteed by
- Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Tomáš Hanzálek - Timetable
- Thu 10:00–11:35 G21
- Prerequisites
- Introduction to Translation
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/15, only registered: 0/15 - fields of study / plans the course is directly associated with
- English Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, M-HS)
- English Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme FF, N-HS3)
- Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature (programme FF, N-SS3)
- Course objectives
- Song lyrics are sometimes called the poetry of the modern age as for many young people a good text is as close as they get to a poem. The best authors of lyrics do use language to open up the reality in new and interesting ways - however, in songs the text always lives in relation to music. Translating song lyrics is thus an extremely challenging task - in this seminar we will look at songs of different genres (jazz, R&B, rock, hiphop, folk, musical..) and attempt to re-create them in Czech. If we accept the fact that the "ideal solution" will hardly be reached, we can enjoy the search. Also, we will examine the tradition and current practice of translating song lyrics into Czech.
- Syllabus
- Will be filled in by the beginning of the spring semester (a new course).
- Assessment methods (in Czech)
- credit - translations from the seminars, presentations, class participation; exam - final translation plus analysis.
- Language of instruction
- English
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course is taught annually.
Information on course enrolment limitations: Předmět si nemohou zapsat studenti Bc. studia AJ
- Enrolment Statistics (Spring 2007, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2007/AJ29081