FF:CJBB94 Stylistika češtiny - základní - Informace o předmětu
CJBB94 Stylistika češtiny - základní kurs pro nebohemisty
Filozofická fakultajaro 2009
- Rozsah
- 0/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Michal Křístek, M.Phil., Ph.D. (přednášející)
- Garance
- PhDr. Michal Křístek, M.Phil., Ph.D.
Ústav českého jazyka – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Út 13:20–14:55 C32
- Rozvrh seminárních/paralelních skupin:
CJBB94/B: Rozvrh nebyl do ISu vložen. M. Křístek - Předpoklady
- ! CJA015 Souč. č. j. - stylistika
Kurs je určen studentům filologických oborů-nebohemistům; protože vyučovacím jazykem kursu je čeština, všechny odevzdávané práce musejí být v češtině. Aktivní znalost kodifikace současné spisovné češtiny je samozřejmým předpokladem. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-BI)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-FY)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-GE)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-GK)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-CH)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-MA)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, B-TV)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Anglický jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, B-SPE)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Francouzština (program FF, B-FI)
- Italský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Italský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Italský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Italský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Italský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Italský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Italština (program FF, B-FI)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Portugalština (program FF, B-FI)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Španělština (program FF, B-FI)
- Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS)
- Cíle předmětu
- Stylistiku lze stručně charakterizovat jako disciplínu zkoumající principy výstavby textů a vliv, který v procesu utváření těchto textů hrají různé faktory - formálnost/neformálnost projevu, cíl projevu, předpokládaný adresát, komunikační situace a podobně. Tyto faktory a jejich projevy v konkrétních textech jsou důležité mimo jiné při překladání - kvalifikovaní překladatelé by se měli orientovat nejen ve stylových charakteristikách výrazových prostředků výchozího jazyka, ale také ve stylových charakteristikách výrazových prostředků cílového jazyka, aby byli schopni vytvořit překlad adekvátní po všech stránkách, tedy i z hlediska stylového. Nabízený seminář kombinuje teoretické základy moderní české stylistiky s rozborem konkrétních textů a s praktickým rozvíjením stylizačních dovedností. Bližší údaje a materiály do výuky jsou k dispozici v e-learningovém systému Moodle (viz níže uvedená adresa).
- Osnova
- Stylistiku lze stručně charakterizovat jako disciplínu zkoumající principy výstavby textů a vliv, který v procesu utváření těchto textů hrají různé faktory - formálnost/neformálnost projevu, cíl projevu, předpokládaný adresát, komunikační situace a podobně. Tyto faktory a jejich projevy v konkrétních textech jsou důležité mimo jiné při překladání - kvalifikovaní překladatelé by se měli orientovat nejen ve stylových charakteristikách výrazových prostředků výchozího jazyka, ale také ve stylových charakteristikách výrazových prostředků cílového jazyka, aby byli schopni vytvořit překlad adekvátní po všech stránkách, tedy i z hlediska stylového. Nabízený seminář kombinuje teoretické základy moderní české stylistiky s rozborem konkrétních textů a s praktickým rozvíjením stylizačních dovedností. Bližší údaje a materiály do výuky jsou k dispozici v e-learningovém systému Moodle (viz níže uvedená adresa).
- Literatura
- MINÁŘOVÁ, Eva, Marie KRČMOVÁ, Jan CHLOUPEK a Marie ČECHOVÁ. Současná česká stylistika. 1. vyd. Praha: ISV nakladatelství, 2003, 342 s. none. ISBN 80-86642-00-3. info
- HOFFMANOVÁ, Jana. Stylistika a-- :současná situace stylistiky. 1. vyd. Praha: Trizonia, 1997, 200 s. ISBN 80-85573-67-9. info
- ČMEJRKOVÁ, Světla, František DANEŠ a Jindra SVĚTLÁ. Jak napsat odborný text. Vydání první. Praha: Leda, 1999, 255 stran. ISBN 8085927691. info
- HAUSER, Přemysl, Eva MINÁŘOVÁ a František UHER. Cvičení z lexikologie, syntaxe a stylistiky. 1. vyd. Brno: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Brně, 1986, 90 s. URL info
- KRAUS, J. a HOFFMANNOVÁ, J. 2005. Písemnosti v našem životě. 2., upravené vydání. Praha : Fortuna.
- STANĚK, Vladimír. Praktická stylistika pro střední školy : [pro žáky středních škol všech typů]. Vyd. 3., ve Fortuně 2. Praha: Fortuna, 1997, 126 s. ISBN 8071683272. info
- VRBOVÁ, Alena. Stylistika pro překladatele : texty a cvičení. 1. vyd. Praha: Karolinum, 1998, 198 s. ISBN 807184585X. info
- ČMEJRKOVÁ, Světla. Čeština, jak ji znáte i neznáte. Vyd. 1. Praha: Academia, 1996, 259 s. ISBN 8020005897. info
- DANEŠ, František. Český jazyk na přelomu tisíciletí. Vydání 1. Praha: Academia, 1997, 292 stran. ISBN 8020006176. info
- HORÁLEK, Jan. --nejde jen o slova. Chomutov: Milenium publishing, 2002, 309 s. ISBN 80-86201-22-8. info
- NĚMEC, Igor a Jan HORÁLEK. Dědictví řeči. 1. vyd. Praha: Panorama, 1986, 468 s. info
- teoretická stylistika - č. 1 a 2 (v nich i podrobný soupis další odborné literatury týkající se stylistiky), praktická stylistika - č. 3 - 7, vybrané popularizační práce o češtině - č. 8 - 11
- Metody hodnocení
- Kromě pravidelné účasti ve výuce (min. 75% za semestr) je předpokladem k získání zápočtu úspěšné napsání písemné práce. Práce se bude skládat z teoretické a z praktické části - studenti budou mít za úkol definovat pět pojmů týkajících se oboru (přehled je uveden níže; ohodnocení - 5 x 1 bod) a v praktické části přestylizovat pět nejednoznačných vyjádření (5 x 1 bod). K získání zápočtu je zapotřebí minimálně 7 bodů. Přehled pojmů: styl, stylistika, slohotvorní činitelé (objektivní a subjektivní), základní funkční styly [odborný, administrativní, publicistický, rétorický, umělecký], stylová oblast, stylová norma, stylová vrstva, stylový typ, základní slohové postupy (informační, vyprávěcí, popisný, výkladový a úvahový), funkční dichotomie a dichotomie formy, horizontální a vertikální členění textu, poetizace textu - útvary a poloútvary národního jazyka (dialekt, interdialekt, obecná čeština; hovorová čeština, spisovná čeština; profesní mluva, slang, argot) - úzus, norma, kodifikace Význam všech těchto pojmů je objasněn v knize Současná česká stylistika (Čechová, aj., 2003); kromě toho budou mít studenti v Moodlu k dispozici také základní teze k jednotlivým tématům.
- Informace učitele
- http://www.phil.muni.cz/elf/
- Statistika zápisu (jaro 2009, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2009/CJBB94