FF:AJ69044 Interpreting I - Course Information
AJ69044 Interpreting I
Faculty of ArtsSpring 2010
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s) (plus 3 credits for an exam). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- PhDr. Jarmila Fictumová (lecturer), PhDr. Jarmila Fictumová (deputy)
- Guaranteed by
- Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Tomáš Hanzálek - Timetable
- Mon 16:40–18:15 G21
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/15, only registered: 0/15 - fields of study / plans the course is directly associated with
- English Language and Literature (programme FF, M-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, M-HS)
- English Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- English Language and Literature (programme FF, N-HS)
- English-language Translation (programme FF, N-HS)
- English-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- Students will learn about the history and development of interpreting and look at the various categories of interpreters and their activities. Extra-linguistic aspects, such as physical, moral and personal qualities of interpreters will be tackled. The process of interpreting will be analysed and various kinds of interpreting described. The theoretical part will be supplemented by hands-on involvement of students who will learn the basic skills required. These include summarizing, training the memory, both long-term and short-term, clear and concise delivery as well as the ability to speak in public.
- Syllabus
- Introduction (Gillies - Note-taking)
- Memory Training
- Preparing speeches
- Speech Analysis
- Summarizing, précis writing
- Recognizing and Splitting Ideas
- Links
- Verticality and Hierarchies of Values
- Symbols
- Symbols
- Memory Prompts
- What to Note
- Exam
- Literature
- required literature
- GILLIES, Andrew. Note-taking for consecutive interpreting : a short course. Manchester: St. Jerome Publishing, 2005, 239 s. ISBN 1900650827. info
- recommended literature
- PÖCHHACKER, Franz. Introducing interpreting studies. 1st publ. London: Routledge, 2004, xii, 252. ISBN 0415268877. info
- JONES, Roderick. Conference interpreting explained. 2nd ed. Manchester: St. Jerome Publishing, 2002, 142 s. ISBN 1900650576. info
- The interpreting studies reader. Edited by Franz Pöchhacker - Miriam Shlesinger. 1st publ. London: Routledge, 2002, xii, 436. ISBN 0415224780. info
- not specified
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Teorie a didaktika tlumočení. Praha: Univerzita Karlova Filozofická fakulta, 2001, 176 s. info
- JONES, Daniel [1881-1967]. English pronouncing dictionary [Jones, 1997]. Edited by Peter Roach - James Hartman. 15th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1997, xxxii, 576. ISBN 0-521-45993-6. info
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Teoretické aspekty simultánního tlumočení : na materiálu rusko-českém a česko-ruském. Praha: Univerzita Karlova, 1988. info
- Problémy překladu a tlumočení : teorie - výuka - praxe. Edited by Milan Hrala - Ladislav Zadražil. Praha: Univerzita Karlova, 1981. info
- Teaching methods
- Practical exercises in the computer room; recording; presentations; tests.
- Assessment methods
- Exam: test in theory and a practical oral examination Credit: practical oral examination
- Language of instruction
- English
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Teacher's information
- http://www.phil.muni.cz/elf/course/category.php?id=2
- Enrolment Statistics (Spring 2010, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2010/AJ69044