FF:ROMIIB105 Překlad textů EU - Informace o předmětu
ROMIIB105 Překlad anglicky psaných textů EU pro neanglisty
Filozofická fakultajaro 2018
- Rozsah
- 0/2/0. 4 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Jan Seidl, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta - Rozvrh
- St 12:30–14:05 B2.33
- Předpoklady
- Předpokladem je vyšší středně pokročilá (alespoň pasivní) znalost angličtiny a výborná aktivní znalost češtiny.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 40 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/40, pouze zareg.: 0/40, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/40 - Mateřské obory/plány
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Italský jazyk a literatura (program FF, N-FI)
- Italský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Kurz je určen primárně studentům některého cizího jazyka jiného než angličtina (a jiných oborů než PFJ), kteří nicméně angličtinu alespoň na vyšší středně pokročilé úrovni ovládají, zajímají se o problematiku překladu textů z provenience institucí Evropské unie a mají v úmyslu se hlásit na překladatelskou stáž do těchto institucí či pro ně v nějaké jiné formě pracovat. Cílem kurzu je představit základní principy a metody překladu textů EU a na krátkých ukázkách uvést studenty do praxe překladu jejich různých typů.
- Výstupy z učení
- Student získá základní dovednosti nutné k překladatelské práci pro instituce EU.
- Osnova
- V úvodní části semestru budou studenti seznámeni s institucionální strukturou EU. Následně bude probíhat praktická práce s texty jednotlivých orgánů.
- Literatura
- Pravidla pro jednotnou úpravu dokumentů (EU): http://publications.europa.eu/code/cs/cs-000100.htm
- PITROVÁ, Markéta a Petr FIALA. Evropská unie. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2009, 803 s. Evropská politika, číslo publikace: 300. ISBN 978-80-7325-180-2. info
- Výukové metody
- Seminář 2 hodiny týdně, domácí úkoly.
- Metody hodnocení
- Zkouška formou překladu krátkého textu EU z angličtiny do češtiny.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován jednorázově.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2018/ROMIIB105