FF:PJ_SLAV18 Překlad českých reálií - Informace o předmětu
PJ_SLAV18 Problematika překladu českých reálií
Filozofická fakultajaro 2025
- Rozsah
- 1/1/0. 4 kr. Ukončení: z.
Vyučováno kontaktně - Vyučující
- Mgr. et Mgr. Michal Przybylski (přednášející)
Mgr. et Mgr. Michal Przybylski (cvičící) - Garance
- Mgr. Roman Madecki, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. et Mgr. Michal Przybylski
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Předpoklady
- ! PJs306 České reálie v polštině && TYP_STUDIA(BMN)
Przedmiot przeznaczony jest przede wszystkim dla studentów studiów magisterskich lub II/III roku studiów licencjackich. Warunkiem wpisu (dotyczy też stypendystów Erasmusa!) jest dobra znajomość języka polskiego i czeskiego, gdyż w ramach ćwiczeń będziemy pracować z tekstami w obu językach. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15 - Mateřské obory/plány
- Jihoslovanská a balkánská studia (program FF, N-SLAV_)
- Polská kulturní studia (program FF, B-PJ_)
- Polská studia (program FF, B-PJ_) (2)
- Polská studia (program FF, N-SLAV_)
- Polština pro profesní a obchodní praxi (program FF, B-PJ_)
- Slavistika (program FF, N-SLAV_) (2)
- Ukrajinská studia (program FF, N-SLAV_)
- Cíle předmětu
- Celem kursu jest nauczenie studentów precyzyjnego i adekwatnego wypowiadania się w języku polskim na temat czeskich realiów geograficznych, historycznych, kulturowych i politycznych w praktyce (przewodnictwo, przygotowanie materiałów informacyjnych i promocyjnych o charakterze regionalnym i ponadregionalnym, prowadzenie kursów czeskiego dla Polaków itp.) W kursie będą wykorzystywane autentyczne teksty promocyjne z dziedziny turystyki, dzięki czemu studenci zapoznają się z ich treścią, formą i stylem.
- Výstupy z učení
- Efekty uczenia się:
- student ma podstawową wiedzę o czeskich instytucjach kultury i podstawową orientację we współczesnym życiu Czech;
- student uzyska ogólną wiedzę z zakresu komunikacji międzykulturowej zorientowaną na zastosowanie w praktyce tłumaczeniowej, pracy w instytucjach kultury i mediach;
- opanowanie podstawowej terminologii w języku polskim/czeskim;
- umiejętność samodzielnego i krytycznego posługiwania się tekstami w języku polskim, które dotyczą czeskich realiów;
- umiejętność przygotowania prezentacji na wybrany temat związany z zagadnieniami realioznawstwa. - Osnova
- 1. Geografia Republiki Czeskiej
- 2. Kluczowe wydarzenia czeskiej historii
- 3. System polityczny i scena polityczna Republiki Czeskiej
- 4. Czeskie kraje/województwa: częśc zachodnia (właściwe Czechy)
- 5. Czeskie kraje/województwa: część wschodnia (Morawy i Śląsk)
- 6. Walory turystyczne Czech, zabytki UNESCO
- 7. Najważniejsze zabytki i osobowości kultury czeskiej (literatura, muzyka, film, teatr, sztuka, architektura)
- 8. Czeskie święta, tradycje i obyczaje
- 9. Kuchnia czeska
- Literatura
- doporučená literatura
- TOMASZEWSKI, Jerzy. Czechy i Słowacja: historia państw świata w XX wieku. Wyd. 3, uzupełnione. Warszawa: Wydawnictwo Trio, 2008. 405 s.
- TARAJŁO-LIPOWSKA, Zofia. Historia literatury czeskiej : zarys. Wyd. 1. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich-Wydawnictwo, 2010, 528 s. ISBN 9788304050143. info
- KRAUSOVA-ŻUR, Isabela. Czechy: gospoda pełna humoru: Czechy : gospoda pełna humoru : przewodnik turystyczny. Kraków: Bezdroża, 2003. 444 s.
- LOTKO, Edvard. Synchronní konfrontace češtiny a polštiny : soubor statí. 1. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1997, 152 s. ISBN 8070677392. info
- LOTKO, Edvard. Čeština a polština v překladatelské a tlumočnické praxi. Ostrava: Profil, 1986. info
- DENEK, Emilia. Kompendium wiedzy o turystyce : praca zbiorowa. Edited by Grzegorz Gołembski. Wyd. 2., zmienione. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2009, xvi, 460. ISBN 9788301158149. info
- Výukové metody
- Ćwiczenia: wspólna praca z tekstami, analiza tekstów, ćwiczenia leksykalne (słownictwo specjalistyczne) i przekładowe, przyswajanie umiejętności prezentacyjnych.
- Metody hodnocení
- Warunki zaliczenia przedmiotu:
- obecność na zajęciach (dozwolone są maksymalnie dwie nieuzasadnione nieobecności),
- zadania domowe oddane w wyznaczonym terminie,
- prezentacja (wybranego regionu Czech lub historii wybranej dziedziny czeskiej sztuki). - Vyučovací jazyk
- Polština
- Další komentáře
- Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (jaro 2025, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2025/PJ_SLAV18