FF:OJ601 Vybrané problémy komparace - Informace o předmětu
OJ601 Vybrané problémy srovnávacího studia jazyků
Filozofická fakultapodzim 2000
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Doporučované ukončení: k. Jiná možná ukončení: z.
- Vyučující
- prof. RNDr. Václav Blažek, CSc. (přednášející)
- Garance
- prof. RNDr. Václav Blažek, CSc.
Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta - Předpoklady
- Seminář je určen pokročilým studentům, především těm, kteří zpracovávají samostatné práce. Předpokládá absolvování základních lingvistických disciplín a orientaci v základích skupinách jazyků )indoíránské, ugrofincké, seminto-chamitské apod.).
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Anglický jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Bulharský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Český jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Francouzský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Chorvatský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Italský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Klasický řecký jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Latinský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Makedonský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Německý jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Nizozemský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Norský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Novořecký jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Obecná jazykověda (program FF, M-FI)
- Polský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Slovenský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Slovinský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Srbský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Španělský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Cíle předmětu
- Cíle, metody a možnosti etymologie v kontextu jazyků indoevropských
Hláskové a tvaroslovné zákony ve slovanských jazycích jako prajazykové dědictví
Ilustrativní příklady etymologizování různých sémantických polí podle zadání posluchačů - Osnova
- Posláním semináře je seznámit studenty s etymologií jako metodou mapování historie jazyka. K tomuto cíli slouží příklady přejímek z jazyka do jazyka do jazyka. Nechybí ani analýza vçak ani výpůjček z jazyků neevropských. Obvyklý postup při rozboru konkrétníhoo etymonu je. 1. Vyčerpávající lexikální přehled. 2. Historické/archeologické,kulturní, zeměpisné, ekologické aj. reálie. 3. Rekonstrukce včetně alternativ. 4. Morfologická analýza. 5. Přehled a kritické zhodnocení existujících etymologií. 6. Zdůvodnění nejnadějnější nové etymologie. 7. Přehled vnějších paralel a jejich analýza. Výběr sémantických okruhů i konkrétních etymonů je do značné míry v rukou studentů. Výstupem ze semináře je vlastní etymologická analýza etymonu, kterě si uchazeč sám zvolí.
- Literatura
- ERHART, Adolf a Radoslav VEČERKA. Úvod do etymologie. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1981, 304 s. URL info
- ERHART, Adolf a Radoslav VEČERKA. Úvod do etymologie : (pro bohemisty i ostatní lingvisty). 1. vyd. Brno: Univerzita J.E. Purkyně, 1975, 191 s. info
- WALDE, Alois. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Edited by Julius Pokorny - Konstantin Reichardt. Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1932, 269 s. info
- WALDE, Alois. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Edited by Julius Pokorny. Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1930, v, 877. info
- WALDE, Alois. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Edited by Julius Pokorny. Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1927, 716 s. info
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Přednostně pro diplomandy a PGS.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2000/OJ601