FF:NJII_86 Analyse I - Informace o předmětu
NJII_86 Analyse der germanistischen Linguistiktexte I
Filozofická fakultapodzim 2011
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: k.
- Vyučující
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- každou sudou středu 17:30–19:05 K23
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 20 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/20, pouze zareg.: 0/20, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/20 - Mateřské obory/plány
- Německý jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Německý jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Německý jazyk a literatura (program FF, M-FI) (2)
- Německý jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Německý jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Německý jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy (program FF, M-SS)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-HS3)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS) (2)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS3)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-TV)
- Cíle předmětu
- Im Rahmen dieser Veranstaltung werden wir gemeinsam verschiedene kompliziertere linguistische Texte lesen, analysieren und ins Tschechische übersetzten. Es wird grosser Wert auf die sprachliche Verständigung, sowie korekte Übersetzung gelegt. Auf diese Weise möchten wir nicht nur die Sprachkentnisse der Studierenden, sondern auch ihre Lesekompetenz für linguistische Fachtexte und nicht zuletzt die übersetzerische Fähigkeit verbessern.
- Osnova
- Im Rahmen dieser Veranstaltung werden wir gemeinsam verschiedene kompliziertere linguistische Texte lesen, analysieren und ins Tschechische übersetzten.
- Literatura
- Bedeutungswörterbuch : 24000 Wörter mit ihren Grundbedeutungen (Variant.) : Duden : Bedeutungswörterbuch : 24000 Wörter mit ihren Grundbedeutungen. info
- DUDEN Bedeutungswörterbuch (Orig.) : Duden : německý výkladový slovník s českými ekvivalenty. info
- BENEŠ, Eduard. Tschechisch-deutsches Wörterbuch. Edited by Hugo Siebenschein. 3., přeprac. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1986, 778 s. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
- DROSDOWSKI, Günther. Der Duden in 10 Bänden : das Standartwerk zur deutschen Sprache : Duden (Variant.). Mannheim: Dudenverlag, 1963. info
- Výukové metody
- Diskussion in der Semiínargruppe Hausaufgaben Lesen
- Metody hodnocení
- Na každý seminář je nutno připravit překlad určité části textu, aby byla možná společná práce v semináři. Ukončení - kolokvium. Požadavek na ukončení - písemný překlad zadaného textu do češtiny. Požadovaná účast - cca 70%.
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován jednorázově.
(předmětem přednášky je dílo autorů jako např. Helbig, Martinet, Vinogradov, Schippan, Weisgerber, Trier aj.).
- Statistika zápisu (podzim 2011, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2011/NJII_86