FF:NJII_3916 Translation Course - Course Information
NJII_3916 Translation Course
Faculty of ArtsAutumn 2014
- Extent and Intensity
- 0/2. 4 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Thu 10:50–12:25 C43
- Prerequisites
- Translatologie cours, since 5. semester only
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- German Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- German Language and Literature (programme FF, N-HS)
- German-language Translation (programme FF, N-HS)
- German-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-SS) (2)
- Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature (programme FF, N-TV)
- Course objectives
- Translation of various Texts with following central aspects: literature, culture, ecology, geografic. Strategy of correct Translation.
- Syllabus
- Aspects: Cities in Germany: Berlin, Bremen,Düsseldorf, Hamburg, München, Regensburg, Trier, Wien, Zürich, Konstanz. Ecology: Wasserspiegelsteigung, Glashaus-Effekt, Eiseinschmelzen am Nordpol, Aussterben von Tierarten. Literature: Nobelpreisträger Deutschlands, Österreichs und der Schweiz Cultural: Musikkörper und berühmte Bühnen im deutschsprachigem Milieu, Festspiele in Salzburg, Tage alter Musik in Regensburg, Wienen Staatsoper, Residenztheater München.
- Literature
- recommended literature
- FIŠER, Zbyněk. Die Adaptation aus der Perspektive der Translationswissenschaft. (The Adaptation in the Perspective of Translation Studies.). In Přednáška na Instytutu lingwistyki stosowanej, Department Zakład Dydaktyki Kultury i Mediów, Adam-Mickiewicz-Uniwersytet Poznan. 2014. info
- FIŠER, Zbyněk and Raija HAUCK. Kreatives Übersetzen - Einführung in die Methodologie. Interaktiver Vortrag (Creative translation - Issues of Methodology. Interactive lecture). In Übersetzen und Dolmetschen als Bestandteil des Bohemistik- und Germanistikstudiums an deutschen und tschechischen Universitäten. Institut für Slavistik, Universität zu Kiel, 2013. 2013. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- MUNZAR, Jiří. Clemens Brentano: O myrtové panně (Přeložil a úvodem opatřil Jiří Munzar). Praha, 1996. info
- not specified
- FIŠER, Zbyněk. Ludvík Kundera als Lyrikübersetzer (Ludvík Kundera - Translator of Lyric). In Drei regionen - zwei sprachen und viele Mittler, Brno. 2013. info
- FIŠER, Zbyněk. Výhledy tvůrčího psaní (Creative writing in view). In Tvůrčí psaní a textová kompetence, Brno. 2013. info
- FIŠER, Zbyněk. Kreatives Übersetzen in der translatorischen Hochschuldidaktik. (Creative Translating Education at the University.). In Přednáška pro Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Poznań. 2008. info
- FIŠER, Zbyněk. Übersetzung - ein kreativer Prozess. (Translation - a Creative Process.). In Přednáška pro posluchače a pedagogy filologické fakulty, Fachbereich Slawistik, Universität Salzburg. 2008. info
- LEVÝ, Jiří. Paralipomena. Edited by Josef Hrabák. Vyd. 1. V Brně: Universita Jana Evangelisty Purkyně, 1971, 113 s. URL info
- Edice světových autorů [Jiří Buchal]. Praha: Jiří Buchal, 1957. info
- Teaching methods
- class discussion, homework
- Assessment methods
- written tests, oral examination.
- Language of instruction
- German
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
- Information about innovation of course.
- This course has been innovated under the project "Faculty of Arts as Centre of Excellence in Education: Complex Innovation of Study Programmes and Fields at FF MU with Regard to the Requirements of the Knowledge Economy“ – Reg. No. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, which is cofinanced by the European Social Fond and the national budget of the Czech Republic.
- Enrolment Statistics (Autumn 2014, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2014/NJII_3916