FF:SK_78 Interpretácia dramatu - Informace o předmětu
SK_78 Interpretácia divadelného diela
Filozofická fakultapodzim 2017
- Rozsah
- 5 blokových přednášek (celkem 20 hodin). 3 kr. Ukončení: k.
- Vyučující
- prof. PhDr. Dagmar Inštitorisová, PhD. (přednášející), prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. (zástupce)
- Garance
- prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Po 9. 10. 9:10–13:15 A31, St 11. 10. 9:10–13:15 A31, Čt 12. 10. 9:10–13:15 A31, Pá 13. 10. 9:10–13:15 A31
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/30, pouze zareg.: 0/30, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/30 - Mateřské obory/plány
- Balkanistika (program FF, B-FI) (2)
- Balkanistika (program FF, B-HS)
- Balkanistika (program FF, N-FI) (2)
- Balkanistika (program FF, N-HS)
- Bulharský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Bulharský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Bulharský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Bulharský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Chorvatský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Chorvatský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Chorvatský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Chorvatský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Makedonský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Makedonský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Makedonský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Makedonský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Polský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Polský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Polský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Polský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Překladatelství ruského jazyka (program FF, N-HS)
- Překladatelství ruského jazyka (program FF, N-PT) (2)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Ruský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Slavistika (program FF, N-FI) (2)
- Slovenský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Slovenský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Slovenský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Slovenský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Slovinský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Slovinský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Slovinský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Slovinský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Srbský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Srbský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Srbský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Srbský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Učitelství polského jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS)
- Učitelství ruského jazyka a literatury pro střední školy (program FF, N-SS) (2)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Ukrajinský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Kurz sa zaoberá problematikou interpretácie divadelnej inscenácie a dramatického textu z hľadiska doterajších výsledkov v rôznych umenovedných disciplínach a z hľadiska súčasnej filozofie a estetiky.
Študenti sa v rámci neho oboznámia so základnými postupmi interpretácie umeleckého textu, ktoré platia pre oblasť divadelného umenia, so sémantikou tohto pojmu, s jeho chápaním ako premenlivého procesu a s limitmi, ktoré pri ňom platia.
Teoretickým východiskom je na recepčná estetika a teória interpretácie Nitrianskej školy (A. Popovič, F. Miko, T. Žilka, P. Zajac, Š. Gero, Ľ. Plesník, E. Kapsová a i.) a doterajšie výsledky v interpretačnej problematike v iných disciplínach (U. Eco, R. Rorty, P. Ricouer, J. Culler, J. Kohl, J. Kulka a i.). - Osnova
- 1. SÉMANTIKA A SEMIOTIKA POJMU INTERPRETÁCIA (jazyk interpretácie divadelného textu)
- 2. INTERPRETAČNÝ DISKURZ (slovenský a český kontext, nitrianska škola, divadelný kontext)
- 3. DIVADELNÁ INTERPRETÁCIA AKO TVORIVÉ IMAGINATÍVNE BYTIE V PROCESE (imagen a čítanie dramatického textu, recepcia divadelnej inscenácie, neznámy text a kontext)
- 4. HRANICA INTERPRETAČNÉHO BYTIA V DIVADELNOM TEXTE (zmysel, hranica, entropia a text interpretácie)
- 5. ZÁKLADNÉ DIVADELNÉ INTERPRETAČNÉ MODELY (nadinterpretácia, podinterpretácia, intertextový, intertextuálny atď.)
- Vyučovací jazyk
- Slovenština
- Informace učitele
- Literatúra (výberovo):
CEJPEK, Václav: Černý anděl. Pokus o interpretaci dramatické tvorby Thomase Bernharda. Brno : Janáčkova akademie múzických umění, 1994.
ECO, Umberto – RORTY, Richard – CULLER, Jonathan – BROOKE-Roseová, Christine: Interpretácia a nadinterpretácia. Bratislava : Archa, 1995. ISBN 80-7115-080-0.
ECO, Umberto: Meze interpretace. Praha : Univerzita Karlova, 2004. ISBN 80-246-0740-9.
INŠTITORISOVÁ, Dagmar a kol.: Interpretácia divadelného diela (prolegomena). Zborník študentských prác, multimediálne CD. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2005. ISBN 80-5050-808-9.
INŠTITORISOVÁ, Dagmar: Antigona - rekonštrukcia historických divadelných poetík. In: INŠTITORISOVÁ, Dagmar a kol.: Antigona - nedokončená „tetralógia“ Antigona - nedokončená „tetralógia". Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa 2013, s. 17 – 43. ISBN 978-80-558-0520-7.
INŠTITORISOVÁ, Dagmar: Interpretácia divadelného diela. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2010. ISBN 978-80-8094-432-2.
INŠTITORISOVÁ, Dagmar: Teatrologická interpretácia divadelného diela : náčrt metodológie. In: Aktuální otázky analýzy inscenace/představení: in memoriam prof. PhDr. Bořivoj Srba, DrSc. : příspěvky přednesené na mezinárodní teatrologické konferenci DIFA JAMU. Brno : Janáčkova akademie múzických umění, 2014, s. 41-48. ISBN 9788074600739.Dospupné na: http://www.jamu.cz/documents/difa/akademicke-studie/sbornik_asdifa_def_rev.pdf
NEWTON, M. Kenneth: Jak interpretovat text. Olomouc : Periplum, 2008. ISBN 978-80-86624-47-1.
PAVIS, PATRICE: Dotazník na analýzu divadelného predstavenia, Slovenské divadlo, roč. 35, 1987, č. 2, 137 - 143.
POPOVIČ, Anton – LIBA, Peter – ZAJAC, Peter – ZSILKA, Tibor: Interpretácia umeleckého textu. Bratislava : Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1981. Bez ISBN
POPOVIČ, Anton a kol.: Originál – preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava : Tatran, 1983. Bez ISBN
PRAŽÁK, Albert: Interpretace scénografického prostoru. Praha : ISV, 2003. ISBN 80-86642-21-6.
RICOEUR, Paul: Teória interpretácie: diskurz a prebytok významu. Bratislava : Archa, 1997. ISBN 80-711510-1-7. - Další komentáře
- Předmět je vyučován jednorázově.
bloková výuka v termínu 9.-13.10.2017, 9:10-12:25 (posl. A31).
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2017/SK_78