FF:PJs305 Obchodní jednání v polštině - Informace o předmětu
PJs305 Obchodní jednání v polštině (kurs obchodní polštiny II)
Filozofická fakultapodzim 2019
- Rozsah
- 0/2. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Malgorzata Balcerzak, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- Mgr. Roman Madecki, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Roman Madecki, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Čt 8:00–9:40 L21; a Út 26. 11. 18:00–19:40 K21
- Předpoklady
- PJs215 Obchodní korespondence
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15
Jiné omezení: Přednost mají posluchači oboru: Polština - firemní praxe bc prez jednooborové! - Mateřské obory/plány
- Polský jazyk a literatura (program FF, B-FI) (2)
- Polský jazyk a literatura (program FF, B-HS)
- Polský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Polský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu (program FF, B-FI)
- Cíle předmětu
- Odborný kurz zaměřený na oblast hospodářství a obchodu. Zabývá se základními pravidly mezilidské komunikace, problematikou jednotlivých řečových žánrů, technikou tvorby mluveného textu, základy rétoriky a společenského chování a odbornou terminologií. Kurz je veden komunikativní metodou, tj. jeho základem je konverzace a praktický jazykový výcvik.
- Osnova
- Materiał gramatyczny i leksykalny z podręcznika "O biznesie po polsku".
- Literatura
- povinná literatura
- Kowalska, M.: O biznesie po polsku, Kraków 2010
- kienzler, I.: Korespondencja handlowo-prawnicza w j. polskim, Gdynia 2002
- neurčeno
- Zgółkowie, Halina i Tadeusz. Językowy savoir-vivre. Praktyczny poradnik posługiwania się polszczyzną w sytuacjach oficjalnych i towarzyskich). Poznań 1993.
- Pisarek, Walery (red.): Polszczyzna 2000. Kraków 1999.
- Butcher, Anna - Dunin-Dudkowska, Anna: Polski język biznesu dla cudzoziemców. Lublin 1998.
- LOTKO, Edvard. Čeština a polština v překladatelské a tlumočnické praxi. Ostrava: Profil, 1986. info
- LEGEŻYŃSKA, Anna. Tłumacz i jego kompetencje autorskie. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1986. ISBN 8301065451. info
- Výukové metody
- Przygotowanie teoretyczne, ćwiczenia pisemne i ustne, projekty grupowe, zadania domowe, konwersacja.
- Metody hodnocení
- Písemný test (75%) a ústní zkuška. V průběhu semestru příprava 15 min. prezentaci. Povoleny jsou max. dvě neomluvené absence.
- Vyučovací jazyk
- Polština
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (podzim 2019, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2019/PJs305