BA_18 Literature and cultural history of Finland and Scandinavia

Faculty of Arts
Autumn 2024
Extent and Intensity
2/0/0. 5 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
In-person direct teaching
Teacher(s)
Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D.
Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D.
Supplier department: Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Timetable
Fri 12:00–13:40 D21, except Mon 18. 11. to Sun 24. 11.
Prerequisites
No prerequisites.
Open for all students.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course aims to show the most important periods in cultural and especially literary development in Finland and Scandinavia, as well as to introduce the students to the selected works of Finnish and Scandinavian literature.
Learning outcomes
At the end of the course, students should be able to understand and explain significant periods in the history of Fennoscandia by interpreting Finnish and Scandinavian literature.
Syllabus
  • I) Oldest Literature in Scandinavia
  • II) Middle Ages, Reformation, Humanism and Enlightenment
  • III) Oral tradition, Romanticism and the National Awakening
  • IV) Realism and "the Modern Breakthrough"
  • V) Neo-romanticism, Fin-de-siècle (Symbolism, Art Nouveau, Decadence)
  • VI) Birth of the Modern Drama
  • VII) Literature in the Interwar Period
  • VIII) The World War II and its Reflextions
  • IX) 1960s and 1970s - Engaged Literature
  • X) 1980s and 1990s
  • XI) Contemporary Literature
Literature
    required literature
  • HUMPÁL, Martin, Helena KADEČKOVÁ and Viola PARENTE-ČAPKOVÁ. Moderní skandinávské literatury 1870-2000. Vyd. 2., dopl. a rev. Praha: Karolinum, 2013, 472 s. ISBN 9788024623955. URL info
    recommended literature
  • IBSEN, Henrik. Peer Gynt (Obsaž.) : Hry. 2 [Ibsen, 1975]. info
  • HUOVINEN, Veikko. Střihač psích drápů (Obsaž.) : Pět finských novel. info
  • Waltari, M.: Plavovláska. Havlíčkův Brod 2003
  • BJORNSON, Bjornstjerne. Synnove ze Slunečného návrší [20864]. Praha: Mladá fronta, 1981
  • LAGERLÖFOVÁ, Selma. Gösta Berling.
  • Linna, Väinö. Neznámý voják. Praha: Naše vojsko, 1965
  • ENQUIST, Per Olov. Ze života žížal : rodinný portrét z roku 1856. Praha: DILIA, 1983
  • LINNANKOSKI, Johannes. Píseň o červeném květu
  • HOTAKAINEN, Kari. Na domácí frontě.
  • SINISALO, Johanna. Ne před slunce západem.
  • SAISIO, Pirkko. Helsinská trilogie. Translated by Jitka Hanušová. První vydání. Brno: Host, 2024, 211 stran. ISBN 9788027520244. info
  • WALTARI, Mika. Vlak osamělého muže. Translated by Markéta Hejkalová. 1. vydání. Havlíčkův Brod: Hejkal, 2018, 174 stran. ISBN 9788086026947. info
  • SAARIKOSKI, Pentti. Dopis pro mou ženu. Translated by Michal Švec. První vydání. Praha: Dybbuk, 2016, 143 stran. ISBN 9788074381430. info
  • Kalevala Eliase Lönnrota a Josefa Holečka v moderní kritické perspektivě. Edited by Jan Čermák, Translated by Josef Holeček. Vydání 5., v Nakladatelstv. Praha: Academia, 2014, 1113 stran. ISBN 9788020022912. info
  • HALLDÓR LAXNESS. Křesťanství pod ledovcem. Translated by Helena Kadečková. 1. vyd. Praha: Dybbuk, 2011, 251 s. ISBN 9788074380525. info
  • OKSANEN, Sofi. Očista. Translated by Jan Petr Velkoborský. Vyd. 1. Praha: Odeon, 2010, 296 s. ISBN 9788020713193. info
  • HROCH, Miroslav. Národy nejsou dílem náhody : příčiny a předpoklady utváření moderních evropských národů. Vyd. 1. Praha: Sociologické nakladatelství (SLON), 2009, 315 s. ISBN 9788074190100. info
  • Dějiny Dánska. Edited by Steen Busck - Henning Poulsen. 1. vyd. Praha: NLN Nakladatelství lidové noviny, 2007, 427 s. ISBN 9788071069089. info
  • SJÓN. Syn stínu : báchorka. Translated by Helena Březinová. Vyd. 1. Praha: Argo, 2007, 107 s. ISBN 9788072039951. info
  • WALTARI, Mika. Cizinec přichází. Edited by Jan Petr Velkoborský. Vyd. 2., V tomto překladu 1. V Praze: Knižní klub, 2005, 142 s. ISBN 8024214652. info
  • HROCH, Miroslav, Helena KADEČKOVÁ and Elisabeth BAKKE. Dějiny Norska. Vyd. 1. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2005, 340 s. ISBN 8071064076. info
  • KROHN, Leena. Durman, aneb, Klam, který každý vidí. Translated by Vladimír Piskoř. Vyd. 1. Praha: Havran, 2004, 195 s. ISBN 808651546X. info
  • Edda. Edited by Helena Kadečková, Translated by Ladislav Heger. V této úpravě vyd. 1. Praha: Argo, 2004, 491 s. ISBN 8072035339. info
  • STRINDBERG, August. Hry. Edited by August Strindberg, Translated by Zbyněk Černík. 1. vyd. Praha: Divadelní ústav, 2004, 575 s. ISBN 8070081597. info
  • WALTARI, Mika. Cesta do Istanbulu. Translated by Markéta Hejkalová. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Hejkal, 2003, 220 s. ISBN 808602623X. info
  • SNORRI STURLUSON. Edda a sága o Ynglinzích. Translated by Helena Kadečková. Vyd. 2., v Argu 1. Praha: Argo, 2003, 222 s. ISBN 8072034588. info
  • HEJKALOVÁ, Markéta. Finsko. 1. vyd. Praha: Libri, 2003, 130 s. ISBN 8072772074. info
  • SEPPÄLÄ, Juha. Velké příběhy. Translated by Vladimír Piskoř. Vyd. 1. Praha: Havran, 2003, 109 s. ISBN 8086515265. info
  • WALTARI, Mika. Krvavá lázeň :mládí a podivuhodná dobrodružství Mikaela Karvajalky v mnoha zemích do roku 1527, jak je sám upřímně vypráví v deseti knihách. Translated by Markéta Hejkalová. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Hejkal, 2002, 674 s. ISBN 80-86026-13-2. info
  • JUTIKKALA, Eino and Kauko PIRINEN. Dějiny Finska. Translated by Lenka Fárová. Praha: Lidové noviny, 2001, 408 s. ISBN 80-7106-406-8. info
  • KADEČKOVÁ, Helena. Dějiny Islandu. Praha: Lidové noviny, 2001, 308 s. ISBN 80-7106-408-4. info
  • GUSTAFSON, Alrik. Dějiny švédské literatury. Translated by Libor Štukavec. Vydání 1. V Brně: Masarykova univerzita, 1998, 481 stran. ISBN 8021017678. URL info
  • Má tvář v jazyce :antologie současné finské poezie. Translated by Viola Parente-Čapková. Vyd. 1. Brno: Host, 1998, 255 s. ISBN 80-86055-36-1. info
  • LIKSOM, Rosa. Prázdné cesty. Vyd. 1. Praha: Volvox Globator, 1997, 111 s. ISBN 8072070665. info
  • LAITINEN, Kai. Suomen kirjallisuuden historia. Edited by Satu Apo - Gun Herranen. 3. uusittu painos. Helsingissä: Otava, 1991, 666 stran. ISBN 9511117750. info
  • STRINDBERG, August. Červený pokoj : [vyprávění ze života umělců a spisovatelů]. Edited by František Fröhlich, Translated by Josef Vohryzek. Vyd v Odeonu 1. Praha: Odeon, 1990, 307 s. ISBN 8020701796. info
  • HEINESEN, William. Dobrá naděje. Praha: Odeon, 1989. ISBN 8020708405. info
  • SÖDERGRAN, Edith. Země, která není. Praha: Odeon, 1987. info
  • BOYE, Karin. Kallocain. Translated by Ivo Železný. Vyd. 1. Praha: Svoboda, 1982, 183 s. URL info
  • HAAVIKKO, Paavo. Cesta známou rečou. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1980. info
  • KAIPAINEN, Anu. Má panenka pentli rudou. Translated by Marta Hellmuthová. První vydání. Praha: Melantrich, 1980, 215 stran. info
  • MUKKA, Timo K. Země je hříšná píseň : balada. Edited by Jan Petr Velkoborský. Vydání první. Praha: Odeon, 1980, 268 stran. info
  • KIHLMAN, Christer. Drahý princi. Translated by Dagmar Černohorská. Vyd. 1. Praha: Svoboda, 1979, 297 s. URL info
  • DAGERMAN, Stig. Had. Edited by Dušan Slobodník, Translated by Helena Dobiášová. Vyd. 1. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1977, 209 s. info
  • MERI, Veijo. Manilský provaz. Praha: Naše vojsko, 1970. info
  • LINNA, Väinö. Pod Severkou. Translated by Jan Petr Velkoborský. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1969, 596 s. info
  • LINNA, Väinö. Pod Severkou. Translated by Jan Petr Velkoborský. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1969, 599 s. info
  • LINNA, Väinö. Pod Severkou. Translated by Jan Petr Velkoborský. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1969, 521 s. info
  • SILLANPÄÄ, Frans Eemil. Umírala mladičká. Translated by Alois Šikl. 12. vyd. [Praha]: Práce, 1969, 177 s. URL info
  • Břehy a příboj. Edited by Eyvind Johnson - Radko Kejzlar, Translated by Josef Vohryzek. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1967, 357 s. URL info
  • MARTINSON, Harry. Aniara. Translated by Kamil Bednář - Josef Vohryzek. Vyd. 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1966, 118 s. URL info
  • LAGERKVIST, Pär. Kat a jiné povídky. Praha: Nakladatelství politické literatury, 1965. info
  • UNDSET, Sigrid. Kristina Vavřincova. Translated by Dagmar Chvojková. Vyd. 4. Praha: Lidová demokracie, 1963, 257 s. info
  • KIANTO, Ilmari. Červená čára. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1962. info
  • HAMSUN, Knut. Hlad. Edited by Břetislav Mencák, Translated by Milada Krausová-Lesná. Vyd. v SNKLHU 1. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959, 231 s. info
  • KIVI, Aleksis. Sedm bratří : román. Translated by Vladimír Skalička. 3. vyd. V Praze: Topičova edice, 1941, 273 s. info
  • AHO, Juhani. Pastorova dcera. Translated by Ivan Schulz. 1. vyd. V Praze: Topičova edice, 1940, 272 s. info
Teaching methods
Lectures, reading.
Assessment methods
Students must pass a written test consisting of questions testing their knowledge of the topics discussed in the lectures + all obligatory literary sources. Moreover, each student discusses the books they have read with the teacher (ten books). The students also write two essays about two books chosen from the obligatory literature (3-5 SP).
Language of instruction
Czech
Further Comments
Study Materials
The course is taught once in two years.
The course is also listed under the following terms Autumn 2020, Autumn 2022.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2024/BA_18