FF:SLAV09 Simultánní tlumočení - Informace o předmětu
SLAV09 Simultánní tlumočení
Filozofická fakultapodzim 2025
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučováno kontaktně - Vyučující
- doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D. (přednášející)
doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D. (cvičící) - Garance
- doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Bulharština (program FF, B-JBS_)
- Chorvatština (program FF, B-JBS_)
- Jihoslovanská a balkánská studia (program FF, B-JBS_) (2)
- Jihoslovanská a balkánská studia (program FF, N-SLAV_)
- Polská kulturní studia (program FF, B-PJ_)
- Polská studia (program FF, B-PJ_)
- Polská studia (program FF, N-SLAV_)
- Polština pro profesní a obchodní praxi (program FF, B-PJ_)
- Ruská kulturní studia (program FF, B-RS_)
- Ruská studia (program FF, B-RS_) (2)
- Ruština pro společenskou praxi (program FF, B-RS_)
- Ruština se zaměřením na překladatelství (program FF, N-RS_)
- Slavistika (program FF, N-SLAV_)
- Slovinština (program FF, B-JBS_)
- Srbština (program FF, B-JBS_)
- Ukrajinská studia (program FF, B-UKS_) (2)
- Ukrajinská studia (program FF, N-SLAV_)
- Cíle předmětu
- Cílem tohoto předmětu je implementovat znalosti o tlumočení v praxi se zaměřením na tlumočení v tlumočnické kabině.
- Výstupy z učení
- Dovednosti potřebné pro výkon profese komerčního a soudního tlumočníka. Student po absolvování bude schopen: - rychle reagovat v cílovém jazyce překladu a tlumočení - analyzovat problematické jazykové situace - rychleji využívat potenciál jazyka, který ovládá
- Osnova
- Simultánní tlumočení - základní charakteristika Dějiny simultánního tlumočení Tlumočnická notace při simultánním tlumočení Etické problémy a etické kodexy tlumočníku Praxe v tlumočnické kabině
- Literatura
- doporučená literatura
- Lingvistické otázky překladu a tlumočení. Vydání: první. Praha: Universita 17. listopadu, 1973, 105 stran. info
- Chápete člověče, co vám říkám?, aneb, Komunitní tlumočení u nás : (návod, jak se domluvím s uprchlíkem, pacientem, neslyšícím--). Edited by Otto Pacholík. 1. vyd. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014, 32 s. ISBN 9788073740962. info
- Výukové metody
- Teoretická příprava, praktická cvičení
- Metody hodnocení
- týmová práce, ústní uzkouška
- Náhradní absolvování
- V případě zahraničního výjezdu je možné předmět absolvovat v~náhradní podobě
- Další komentáře
- Výuka probíhá každý druhý týden.
- Statistika zápisu (podzim 2025, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2025/SLAV09