Řeč je sama duše a kultura národa. (K. Čapek)

Představení studijního programu

Co se naučíte

Čtete rádi? Zajímá vás čeština víc než jen jako nástroj komunikace? Baví vás psát? Sledujete, co se děje v literatuře a kultuře? Přemýšlíte o jazyce a uvědomujete si rozdíly nebo naopak podobnosti mezi češtinou a jinými jazyky? Pak je pro vás studium programu Český jazyk a literatura tou nejlepší volbou!

Proč studovat češtinu právě v Brně? Protože se zde dozvíte to podstatné o moderní jazykovědě, literární vědě a kultuře. Naučíte se vidět podobnosti mezi češtinou a jinými jazyky (i geograficky vzdálenými), proniknete do pravidel pravopisu, pochopíte důvody výjimek v současné češtině. Porozumíte lépe proměnám české a světové literatury v širších kulturních souvislostech a také samotnému literárnímu textu, jeho poselství a působení na čtenáře v minulosti i dnes. Naučíte se používat základní počítačové nástroje pro získávání jazykových dat a jejich zpracování a osvojíte si pravidla kultivovaného vyjadřování v psané i v mluvené podobě.

Je studium programu pro vás?

Odpovězte si na následující otázky:

  • Čtete rádi a chcete přijít na kloub kouzlu literárního textu?

  • Pracujete rádi s texty? Rádi je čtete a interpretujete? Tvoříte či editujete, upravujete texty a chcete se zdokonalit v tvůrčím psaní?

  • Plánujete se věnovat profesi založené na práci s informacemi nebo působit v kulturní sféře?

  • Ptáte se někdy: Jak vzniká slabika? Jak vzniká slovo? Jak vzniká věta? A je v tom čeština jedinečná? Fungují některé principy univerzálně napříč světovými jazyky? Jde čeština změřit? Jaký je původ češtiny? Jak se vyvíjela? Proč máme v češtině přejímky z cizích jazyků? Proč se mluví jinak v Brně, jinak v Praze a jinak v Ostravě?

  • Přemýšlíte o tom, co nám literatura říká o nás, o našich hodnotnách, o vztahu člověka ke světu? Jak se vyjadřuje ke změnám ve společnosti? Jak se vztahuje k současným problémům, jako je spravedlnost, identita nebo ekologie? Proč jsou pro nás tak důležité příběhy? Kdy a jak se z člověka stane čtenář?

  • Chtěli byste jednou svůj vztah k literatuře i jazyku předávat studentům na střední škole? Učili byste rádi zajímavé a moderně? Láká vás práce středoškolského učitele češtiny?

Pokud jste si alespoň na dvě otázky odpověděli „ano“, neváhejte a podejte si přihlášku!

Studijní plány

Přijímací řízení
Přijímací řízení do bakalářských a magisterských studijních programů pro akademický rok 2025/2026
Termín podání do půlnoci 28. 2. 2025

  • Informace o přijímacích zkouškách v tomto studijním programu
    Kritérium pro přijetí ke studiu představují výsledky Testu studijních předpokladů (TSP). Uchazeči mohou být přijati také na základě dalších kritérií, viz Přijetí bez přijímací zkoušky. K výsledkům Národních srovnávacích zkoušek SCIO se na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity nepřihlíží.

    E-přihlášky ke studiu podávejte od 1. 11. 2024 do 28. 2. 2025.
    Termín konání zkoušky bude uveden v elektronické pozvánce ke zkoušce, která bude vložena do e-přihlášky. Papírové pozvánky fakulta uchazečům nezasílá. Uchazeči, kteří se ve sdruženém studiu hlásí do hlavního a vedlejšího plánu, musí splnit podmínky přijetí do obou těchto plánů.

    Test studijních předpokladů (TSP)

    Aktuální informace najdete zde

    Oborová zkouška

    Pro přijetí ke studiu tohoto programu není třeba skládat oborovou zkoušku.

    Přijetí bez přijímací zkoušky

    Veškeré podklady pro prominutí přijímací zkoušky je třeba vložit v podobě autorizovaných konverzí (Co je autorizovaná konverze a kdo ji může provést? ) přímo do e-přihlášky do rubriky Žádost o prominutí přijímací zkoušky nejpozději do 28. 2. 2025.

    Prominutí přijímací zkoušky je možné na základě splnění alespoň jednoho z následujících kritérií:
    1. úspěšné účasti v krajském kole středoškolské odborné činnosti (SOČ) v oboru 15. Teorie kultury, umění a umělecké tvorby. Za úspěšné se považují ti uchazeči, kteří se umístili na 1. až 3. místě. V odůvodněných případech a na základě posouzení obsahu práce lze na žádost uchazeče zohlednit i výše uvedené umístění v jiném z oborů SOČ. Žádost musí obsahovat předmětnou práci opatřenou potvrzením střední školy;
    2. středoškolského prospěchu z profilových předmětů český jazyk (ne slovenština), anglický jazyk a na základě výběru dvou dalších libovolných předmětů z následujících možností: dějepis, francouzský jazyk, latinský jazyk, italský jazyk, německý jazyk, ruský jazyk, španělský jazyk, matematika, informatika, základy společenských věd / občanská nauka.
    O prominutí přijímací zkoušky na základě prospěchu mohou požádat uchazeči, kteří z každého ze čtyř předmětů dosáhli průměrného prospěchu nejvýše do 1,0. Celkový průměr ze všech předmětů se nebere v úvahu. Semináře z jednotlivých předmětů se nezohledňují.
    Při výpočtu průměru se berou v úvahu známky z posledních čtyř ročníků takto: z posledního ročníku se započítává pololetní vysvědčení, z předcházejících tří ročníků vysvědčení závěrečná. Současně se požaduje, aby uchazeči studovali každý z vybraných profilových předmětů na střední škole v posledních čtyřech ročnících alespoň po dobu tří let.
    Středoškolský prospěch můžete doložit vložením autorizované konverze jednoho ze dvou následujících dokumentů:
    1. Potvrzení středoškolského prospěchu z e-přihlášky: vepište prospěch do tabulky v e-přihlášce, tabulku vytiskněte a nechte potvrdit střední školou ( Jak vytisknout a potvrdit prospěch z e-přihlášky: návod );
    2. Katalogový list: katalogový list musí obsahovat Vaše jméno, příjmení, datum narození nebo rodné číslo, razítko a podpis střední školy.
    Pouze v případě, že jste maturovali před podáním přihlášky a nemůžete už získat výše zmíněné dokumenty, můžete do e-přihlášky vložit autorizované konverze všech středoškolských vysvědčení z posledních čtyř ročníků školy.
  • Kritéria hodnocení uchazečů o tento studijní program
    Hranice percentilu TSP pro prospěch u přijímací zkoušky: 40 (včetně)

Studium

  • Cíle
    Program Český jazyk a literatura je určen studentům se zájmem o odborné jazykovědné a literárněvědné bohemistické vzdělání. V šíři a náročnosti odpovídající bakalářskému stupni studia posluchači získají ucelené znalosti o současné češtině a literatuře, vhled do jejich historického vývoje a základní vědomosti z teorie jazyka a teorie literatury. Program zároveň nabízí řadu specializovaných kurzů, jež poskytují vědomostní zázemí a perspektivu pro další možnou specializaci ve studiu nebo v praxi (v rámci jazykovědné orientace např. kurzy zaměřené na dialektologii, korpusovou lingvistiku, korektorské práce aj., v rámci literárněvědného zaměření např. kurzy věnované specifickým podobám literárnosti v proměnách času, fantastické literatuře či literatuře pro děti a mládež aj.). Získaná odborná kvalifikace obohacená o soustavně rozvíjenou praktickou profesní připravenost poskytuje absolventům předpoklady pro pokračování ve studiu bohemistiky na magisterském stupni (včetně učitelského zaměření) a zároveň jim otvírá široké možnosti uplatnění v praxi už po ukončení studia bakalářského. Odborná znalost českého jazyka a literatury, schopnost náležitého využití prestižní variety češtiny v komunikační praxi, zvládnutí praktických dovedností v práci s informacemi i v tvorbě textů umožňuje absolventovi vykonávat práci v širokém spektru kulturních institucí a médií.

    Studijní program Český jazyk a literatura nabízí několik studijních plánů. Studenti jednooborového a sdruženého studia se mohou v rámci vhodného výběru povinně volitelných předmětů profilovat a zaměřit na některé aspekty literárněvědné nebo jazykovědné bohemistiky (vývoj jazyka, současná kodifikace, teorie gramatiky, korpusová lingvistika, vývoj české literatury, interpretace uměleckého textu v literárněhistorických, literárněteoretických a literárněkritických souvislostech). Studijní program Českého jazyka a literatury obsahuje jeden specializační studijní plán Čeština pro cizince, který je určen uchazečům – nerodilým mluvčím češtiny, jejichž jazykové znalosti češtiny dosahují vysoké komunikační úrovně (B2) a kteří usilují o komplexní studium českého jazyka a literatury. Absolventi této specializace zvýší svou jazykovou kompetenci na úroveň C2 a získají navíc vzdělání, které jim vytvoří pevné základy pro další kvalifikaci v oblasti výuky češtiny jako cizího jazyka nebo v oblasti překladatelství. V ČR se takto koncipované bakalářské studium nenabízí, pouze Ostravská univerzita má podobné studium v magisterském stupni.

  • Výstupy z učení

    Absolvent je po úspěšném ukončení studia schopen:

    • na velmi dobré úrovni ovládat spisovnou češtinu v mluvené a psané podobě;
    • ovládat obecnou lingvistickou terminologii a aplikovat ji při analýze konkrétních jazykových jevů;
    • pracovat s relevantními oborovými informačními zdroji (korpusy, databáze, slovníky a oborová kompendia);
    • prokázat základní znalosti historického vývoje češtiny (včetně jejich projekce do teritoriální stratifikace češtiny), znát její historickou a komparativní slovanskou bázi;
    • prokázat celkovou znalost vývoje české literatury od nejstarší doby do počátku 21. století;
    • orientovat se v současných koncepcích literární teorie;
    • zvládnout literárněvědnou terminologii a interpretovat literární texty metodami prezentovanými ve výuce;
    • psát odborné texty podle akademických zvyklostí.
    • Absolvent specializace čeština pro cizince bude schopen komplexního ústního i písemného projevu v českém jazyce podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky na úrovni C2.
    • Absolvent specializace čeština pro cizince bude schopen uvažovat o českém jazyce a české literatuře v interkulturní perspektivě.
    • Absolvent specializace čeština pro cizince bude schopen aplikovat základní translatologické postupy v interkulturní komunikaci.

  • Uplatnění absolventa

    Jako absolventi jednooborového bakalářského studia se uplatníte v široké škále povolání, kde se vyžaduje odborná znalost českého jazyka a literatury. Můžete působit v nakladatelstvích jako redaktoři nebo korektoři, v různých kulturních institucích např. jako kurátoři, ve státní správě i v soukromém sektoru jako odborní pracovníci připravení pro celé spektrum práce s textem (copywriting, redakční zpracování textů), pracovníci v komunikaci s veřejností, v organizátorské činnosti apod.

    Pokud absolvujete sdružené studium, získáte v souvislosti s druhým oborem uplatnění širší a vaše možnosti pracovní realizace budou  větší: např. v kombinaci s žurnalistikou můžete působit jako redaktoři v médiích, při kombinaci s cizími jazyky jako specialisté odborných nakladatelských pozicích nebo PR nebo překladatelé. Pokud směřujete k učitelství, s kombinací oborů máte jako budoucí učitelé lepší uplatnění než s jedním oborem.Jako absolventi specializace čeština pro cizince můžete pracovat na zastupitelských úřadech svých zemí v ČR i na zastupitelských úřadech ČR v zahraničí, jako jazykoví poradci v soukromých firmách či v kulturních institucích zaměřených na zahraniční spolupráci.

  • Pravidla a podmínky pro vytváření studijních plánů
    Bakalářské a magisterské studium probíhá podle celouniverzitního kreditního systému, který je v souladu s pravidly European Credit Transfer System (ECTS). Povinně volitelné předměty jsou ve studijním plánu organizovány do jedné čí více skupin; student volí povinně volitelné předměty na základě stanoveného minimálního počtu kreditů v každé skupině.

    Celouniverzitní pravidla pro tvorbu studijních programů, která zpřesňují pravidla vymezená v metodice Národního akreditačního úřadu Doporučené postupy pro přípravu studijních programů, upravuje směrnice Masarykovy univeritzy č. 1/2024 Pravidla pro tvorbu studijních programů a programů celoživotního vzdělávání. Směrnice vymezuje šest typů studijních plánů a jejich použití a kombinace v jednotlivých typech studijních programů. Jedná se o

    1. jednooborový studijní plán,
    2. studijní plán se specializací,
    3. hlavní studijní plán (maior),
    4. vedlejší studijní plán (minor),
    5. studijní plán ve spolupráci s jinou vysokou školou či jinou právnickou osobou,
    6. studijní plán na dostudování (určen pouze pro dostudování ve studijním oboru, studijním programu nebo studijním plánu, který zanikne).

    Premisou pravidel je, že studijní plány umožňují naplnění cílů studia a dosažení profilu absolventa studijního programu. Výjimkou je pouze vedlejší studijní plán, který doplňuje hlavní studijního plán jiného studijního programu. Student nemůže studovat pouze podle vedlejšího studijního plánu.

  • Praxe

    Bakalářský program praxi jako povinnou součást výuky nemá, setkáte se s ní až v navazujícím magisterském studiu, a to ve studijním programu Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy.

  • Cíle kvalifikačních prací
    Požadavky na formální úpravu bakalářských prací, jejich minimální rozsah a způsob jejich odevzdání se řídí platnými směrnicemi FF MU. Bakalářská práce je věnována dílčímu jazykovědnému nebo literárněvědnému problému, který koresponduje s náplní bakalářského programu Český jazyk a literatura. Bakalářská práce je zpravidla založena na empirickém výzkumu (případnou výjimku musí schválit vedoucí práce). Očekává se, že posluchači v ní předvedou schopnost kriticky pracovat s odbornými texty, zpracovávat koncepty a teorie v nich nalezené, nacházet v nich relevantní odpovědi na zadané otázky, dodržovat citační normu, psát odborný text a formálně ho upravit podle oborových požadavků a zvyklostí.
  • Návaznost na další studijní programy

    Po ukončení bakalářského programu můžete na FF MUNI pokračovat ve stejnojmenném navazujícím magisterském programu Český jazyk a literatura, v němž se můžete profilovat. V případě dostatečného zájmu bude otevřen jeden ze specializačních plánů: jazykovědná bohemistika, literárněvědná bohemistika, výuka češtiny jako cizího jazyka. V nich si prohlubujete odborné znalosti dle dané profilace. 


    Máte-li zájem o učitelskou profesi, můžete si vybrat navazující magisterský program Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy. Po jeho absolvování budete moci vyučovat nejen na střední, ale i na základní škole. Svoje široké odborné znalosti zvládnete předávat zajímavě a moderně. Učit si vyzkoušíte už při studiu, se zajišťováním pedagogických praxí pro naše studenty nám pomáhá široká síť škol v regionu, a to včetně těch nejprestižnějších.


    Kromě toho Ústav české literatury nabízí navazující program Literatura a mezikulturní komunikace, který studentům umožňuje porozumět proměňujícímu se postavení literatury v kulturní komunikaci a jedinečně propojuje literárněvědná, translatologická, intermediální, adaptační, vizuální a kulturální studia s důrazem na dynamiku médií, multimedialitu reprezentací a interdisciplinární přístup. Pokud vás láká změna, můžete po ukončení bakalářského studia pokračovat v libovolném navazujícím magisterském studiu bohemistického zaměření na jiné vysoké škole.

Základní údaje

Zkratka
B-CJ_
Typ
bakalářský
Profil
akademický
Titul
Bc.
Doba studia
3 roky
Vyučovací jazyk
čeština čeština

90
odhadovaný počet přijatých
305
počet aktivních studentů
102
počet závěrečných prací

Filozofická fakulta
Program zajišťuje