PJI1N Foreign Language I/1 - German

Faculty of Economics and Administration
Autumn 2003
Extent and Intensity
0/4/0. 5 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Denisa Gritzová (lecturer)
PhDr. Helena Hušková (lecturer)
PhDr. Lenka Kavalcová (lecturer)
PhDr. Zdena Kuchařová Kalná (lecturer)
Mgr. Jarmila Šafránková (lecturer)
Stanislav Štýs (lecturer)
Guaranteed by
PhDr. Zdena Kuchařová Kalná
Language Centre, Faculty of Economics and Administration Division – Language Centre
Contact Person: Mgr. Lenka Skoupá
Timetable of Seminar Groups
PJI1N/01: Tue 8:30–10:05 MT205, Thu 8:30–10:05 MT205, L. Kavalcová
PJI1N/02: Tue 10:15–11:50 S311, Thu 10:15–11:50 S311, Z. Kuchařová Kalná
PJI1N/03: Tue 10:15–11:50 S306, Thu 10:15–11:50 S306, H. Hušková
PJI1N/04: Tue 10:15–11:50 MT205, Thu 10:15–11:50 MT205, L. Kavalcová
PJI1N/05: Tue 12:00–13:35 S311, Thu 12:00–13:35 S311, Z. Kuchařová Kalná
PJI1N/06: Tue 12:00–13:35 S306, Thu 12:00–13:35 S306, H. Hušková
Prerequisites
Knowledge of general language at the school-leaving examination level.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Foreign Language I-a (JIZ) Language I is the foreign language, in which the student has reached the school-leaving examination level (the student can choose English, German or French).In the first stage of this four-semester course, students will be introduced to the LSP language in common economic and business contexts, which represents enhancing their general and business vocabulary (approximately 500 new lexical units), activation of grammatical structures typical for the technical language and application of principles of business correspondence, respecting specific features of various languages. The stress is put not only on the development of communication skills, exploration of the mechanism of the language, but also on stuying the culture of appropriate In the second semester the course provides an opportunity to master further topics and skills typical for a more complex communication, and to apply them to professional activities typical of the business environment, such as interpretation of graphical data. Emphasis will be placed on the principles of translation of economic and business texts into Czech and the main stumbling blocks encountered in translation. Credit requirements: active participation in seminars, 60% score in the final test and submission of a seminar translation or essay.
Syllabus
  • I. Němčina pro komerční praxi:D. Kettnerová,L. Tesařová Lektion 1 : Abwicklung eines vereinbarten Geschäfts Wortschatz: Die Lieferung Lektion 2 : Liefertermine Wortschatz : Die Frist, der Termin Lektion 3 : Ein Kompensationsgeschäft Wortschatz : Das Geschäft Lektion 4 : Preis- und Absatzsituation auf dem Markt Wortschatz : Der Markt Audiokassette mit Texten und Übungen II.Wirtschaftskommunikation Deutsch : V.Eismann,Langenscheidt Lektion 1: Leute, Berufe, Tätigkeiten Lektion 2: Eine Tätigkeit beschreiben Lektion 3: Unternehmensorganisation Audiokassette, Videokassette
Literature
  • EISMANN, Volker. Wirtschaftskommunikation Deutsch. 1. Aufl. Berlin: Langenscheidt, 2000, 184 s. ISBN 3468904711. info
  • KETTNEROVÁ, Drahomíra and Lea TESAŘOVÁ. Němčina pro komerční praxi. 1. vyd. Praha: Economia, 1991, 255 s. ISBN 80-85378-05-1. info
Assessment methods (in Czech)
Seminární forma výuky, požadavky k zápočtu: 80% účast na seminářích, 60% úspěšnost při zápočtovém testu, vypracování seminárního překladu z němčiny do češtiny v rozsahu 1 normostrana.
Language of instruction
German
Follow-Up Courses
Further Comments
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Autumn 2001, Spring 2002, Autumn 2002, Spring 2003, Autumn 2004, Autumn 2005, Autumn 2006, Autumn 2007, Autumn 2008.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2003, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/econ/autumn2003/PJI1N