FI:PV061 Machine Translation Intro - Course Information
PV061 Introduction to Machine Translation
Faculty of InformaticsAutumn 2008
- Extent and Intensity
- 2/0. 2 credit(s) (plus extra credits for completion). Recommended Type of Completion: zk (examination). Other types of completion: k (colloquium), z (credit).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Karel Pala, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- prof. Ing. Václav Přenosil, CSc.
Department of Machine Learning and Data Processing – Faculty of Informatics
Contact Person: prof. PhDr. Karel Pala, CSc. - Timetable
- Tue 15:00–16:50 B203
- Prerequisites
- Recommended are courses PA153 and Logical programming I
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- there are 41 fields of study the course is directly associated with, display
- Course objectives
- The course offers the information about the basics of machine
translation. The students will learn about:
history of the Machine Translation (MT) and the state of art;
- approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques of translation memory using parallel corpora, statistical translation, factored translation and others;
- translation process: lexical analysis and machine dictionaries, morphological and syntactic analysis, representation of the sentence structure, transfer rules, semantic representation, synthesis;
- key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology;
The students will understand: - some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, EUROTRA, TRADOS, Dejavu, Rosetta, Google Translator, etc.;
- the existing systems working with Czech language - TRANSEN, PC-TRANSLATOR, Matrix;
- EU framework: projects like EuroMatrix, standardization, large parallel corpora, multipurpose and reusable resources;
- examples and experiments: small experimental translation system for Czech and English based on Prolog;
- machine translation and its relation to knowledge representation and Artificial Intelligence; - evaluation of the translation systems; - Syllabus
- History of the Machine Translation (MT) and the state of art;
- Approaches to MT: binary MT, interlingua based MT, techniques of translation memory using parallel corpora, statistical translation, factored translation;
- Translation process: lexical analysis and machine dictionaries, morphological and syntactic analysis and representation of sentence structure, transfer rules, semantic representation, synthesis;
- Key issues of MT: ambiguity problem, knowledge representation, semantic issues, terminology;
- MT with speech input and output (Verbmobil);
- Some successful MT systems: TAUM-METEO, TAUM-AVIATIC, EUROTRA, TRADOS, Dejavu, Rosetta, Google Translator the existing systems working with Czech language - TRANSEN, PC-TRANSLATOR, Matrix;
- EU framework: projects like EuroMatrix, standardization, large parallel corpora, multipurpose and reusable resources;
- Examples and experiments: small experimental translation system in Prolog - Czech - English;
- Evaluation of the translation systems;
- Machine Translation and its relation to Artificial Intelligence;
- Literature
- HUTCHINS, W. John and Harold L. SOMERS. An introduction to machine translation. London: Academic Press, 1992, xxi, 362 s. ISBN 0-12-362830-X. info
- Assessment methods
- oral examination, written test
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2008, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/fi/autumn2008/PV061