PrF:MV215Zk Latin For Lawyers II - Course Information
MV215Zk Latin For Lawyers II - An Advanced Course
Faculty of LawSpring 2014
- Extent and Intensity
- 0/2. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- Mgr. Kamila Novotná (seminar tutor)
- Guaranteed by
- Mgr. Kamila Novotná
Language Centre, Faculty of Law Division – Language Centre
Contact Person: Lenka Pavlíková
Supplier department: Language Centre, Faculty of Law Division – Language Centre - Timetable of Seminar Groups
- MV215Zk/01: Mon 3. 3. to Fri 23. 5. Tue 11:10–12:40 124, K. Novotná
MV215Zk/02: No timetable has been entered into IS. K. Novotná - Prerequisites
- MV118Z Latin for Lawyers I && ! MV215K Latin For Lawyers II
The students are supposed to have acquired credit assigned to previous course in Latin for Lawyers - an Advanced Course MV118Z. - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- Law (programme PrF, M-PPV)
- Course objectives
- The aim of the course is to enable students to get deeper knowledge of Latin, focusing on the ability of interpreting Latin legal ictions, sayings and texts.
- Syllabus
- 1. Theory of translating latin texts to Czech. Outline of main latin sources of law. 2. Outline of hypotactic complex sentences: Adverbial clauses. Translation of legal definitions. 3. Outline of hypotactic complex sentences: Relative and content clauses. Forms of perfect stem. 4. Rhetorical instruments in political and judicial statements. Infinitives. 5. Other rhetorical instruments. Video and analysis. 6. Stem of „supinum“. “Participium perfect“ passive in a construction of “ablative absolute“. 7. Passive system of stem „supinum“. Translation. 8. Construction of accusative und nominative and infinitive. Verbs iubeo and veto. Translation. 9. Case syntax 10. Expressing a will, necessity, and obligation – summary. Translation of middle aged texts. 11. Fractions from Leges XII tabularum. 12. Derivations of phonetics, morphology and lexis in late latin legal texts.
- Literature
- required literature
- ŠEDOVÁ, Marie and Marta SEVEROVÁ. Latina pro právníky. Brno: Masarykova univerzita, 1993, 210 s. ISBN 8021003308. info
- not specified
- nové vydání: 2008, ISBN 978-80-210-3805-9
- Teaching methods
- Interactive language seminar
- Assessment methods
- Requirements: Active participation in class discussion, final written credit test - the translation of a coherent Latin text using the dictionnary (Students have to score more than 50%) and oral exam.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Spring 2014, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/law/spring2014/MV215Zk