FJ2MP_FJS3 Jazykový seminář 3

Pedagogická fakulta
podzim 2007
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D. (cvičící)
Garance
doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc.
Katedra francouzského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Ivana Luklová
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Jiné omezení: Předpoklad: FJ2MP_FJS1, FJ2MP_FJS2,
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je shrnutí, prohloubení a procvičení získaných vědomostí a dovedností v praktických jazykových cvičeních a aplikace poznatků z lingvistických disciplín (lexikální a gramatické struktury) - příprava na diplomovou a závěrečnou (klauzurní) práci.
Osnova
  • 1. Souhrnná jazyková cvičení (člen, podstatná jména, příd. jména, stupňování, slovesný rod, min. časy, pomoc. slovesa, faktitiva, slovosled, jednočlenné věty, souvětí). 2. Překladatelské postupy. 3. Překladová cvičení. 4. Překlady souvislých textů. Práce s časopiseckými texty (časopisy Le Point, L’Express, …). 5. Zpracování aktuálních informací z denního tisku prostřednictvím Internetu.
Literatura
  • HAENESCH, G. Le français tel qu’on le parle. 5. vyd. München : MHV, 1976. 187 s. ISBN 3-19-003003-0.
  • http://www.lepoint.fr/sommaire.html
  • RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. Praha : SPN, 1977. 295 s. ISBN 14-635-77.
  • MONNERIE, A. La France aux cent visages. 1. vyd. Paris : Hatier/Didier, 1996. 223 s. ISBN 2-278-04377-3.
  • CHOVELON, B. Expression et style. 1. vyd. Grenoble : PUG, 2002. 152 s. ISBN 2-7061-1081-3.
  • CARLO, C. Civilisation progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 2003. 159 s. ISBN 209-033989-6.
  • HAAS, J. Le commentaire de texte. 2. vyd. Frankufrt am Mein : Moritz, 1977. 123 s. ISBN 3-425-06726-5.
  • HAMON, A. Analyse grammaticale et logique. 1. vyd. Paris : Hachette Livre, 1999. 219 s. ISBN 2-01-167670-3.
  • http://www.liberation.fr/index.php
  • http://www.lexpress.fr/info/
  • http://www.lemonde.fr/
Metody hodnocení
Aktivní účast na seminářích. Zkouška : písemná část – překlad souvislého textu ústní část - zadané téma
Vyučovací jazyk
Francouzština
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2008, podzim 2009, podzim 2010.