NJ4_NTR2 Translation Seminar 2

Faculty of Education
Spring 2000
Extent and Intensity
0/1/0. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (lecturer)
Váňa (lecturer)
Guaranteed by
PhDr. Richard Rothenhagen
Department of German Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: PhDr. Mgr. Ilona Fialová, Ph.D.
Prerequisites (in Czech)
NJ4_NTR1 Translation Seminar && NOW( NJ4_NJC6 Practical German )
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Syllabus (in Czech)
  • Teorie: nonciální a pragmatické složky textu, jejich vliv na překlad odborného textu a beletrie. Zásady překladu odborného textu, zásady překladu beletristického textu. Praxe: pasivní překlady odborných textů, obzvl. týkajících se DaF. Aktivní překlady netextových útvarů v rámci DaF. Pasivní překlady krátkých beletristických textů.
Literature
  • Knittlová: Teorie překladu. Olomouc, 1996.
  • Levý: Umělecký překlad. Praha, 1998.
  • Stolze:Übersetzungstheorien. Tübingen, 1994.
Assessment methods (in Czech)
Typ výuky: seminář
Language of instruction
German
Further Comments
The course is taught annually.
The course is taught: every week.

  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/ped/spring2000/NJ4_NTR2