FF:BJA102 Language Course II - Course Information
BJA102 Language Course II
Faculty of ArtsSpring 2018
- Extent and Intensity
- 0/4/0. 5 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Bc. Michaela Ivanovová (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Supplier department: Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Tue 10:50–14:05 B2.11
- Prerequisites (in Czech)
- BJA101 Language Course I
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Balkan Languages and Literatures (programme FF, B-FI)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Bulgarian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Course objectives
- Continuing the study of the basic grammar rules of Bulgarian language, new lexical items, dialogues, reading and listening comprehension. At the end of the course students should be able to communicate on basic level on everyday topics
- Syllabus
- 1. Reading comprehension and translation of short texts.Tenses in Bulgarian language. 2. Reading comprehension and translation of short texts. Past tenses. 3. Reading comprehension and translation of short texts. The passive. Reading comprehension and translation of short texts. Prepositions. 4. Reading comprehension and translation of short texts. Verbs - transitive and intransitive. 5. Reading comprehension and translation of short texts. Grammar exercises. 6. Reading comprehension and translation of short texts. Tests. Reading comprehension and translation of short texts. Word formation. 7. Reading comprehension and translation of short texts. Specific prepositions. 8. Reading comprehension and translation of short texts. Bulgarian temporal system-specifics in contrast with Czech. 9. Reading comprehension and translation of short texts. Specific usage of Bulgarian past tenses. 10. Reading comprehension and translation of short texts. Verbs and specific prepositons 11.Reading comprehension and translation of short texts. The infinitive. 12.Reading comprehension and translation of short texts. Revision
- Literature
- recommended literature
- KREJČOVÁ, Elena. Česko-bulharský a bulharsko-český tematický slovník s úkoly na procvičování slovní zásoby. Lexikální minimum ke státní závěrečné zkoušce (Czech-Bulgarian and Bulgarian-Czech thematical dictionary with excersises. Lexical minimum for state exams). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 270 pp. ISBN 978-80-210-6742-4. Digitální knihovna FF MU info
- KREJČOVÁ, Elena. Česko-bulharský právnický slovník (Czech-Bulgarian juridical dictionary). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 213 pp. ISBN 978-80-210-7086-8. Digitální knihovna FF MU info
- KREJČOVÁ, Elena. Příručka pro výuku bulharské stylistiky (Textbook on Bulgarian stylistics). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 204 pp. ISBN 978-80-210-7095-0. Digitální knihovna FF MU info
- not specified
- GLADKOVA, Hana. Učebnice bulharštiny. 1. vyd. Praha: Univerzita Karlova, 1996, 173 s. ISBN 8071842184. info
- KUFNEROVÁ, Zlata. Stručná mluvnice bulharštiny. Praha: Academia, 1990. ISBN 8020001212. info
- KUFNEROVÁ, Zlata and Petr PANEV. Bulharština pro samouky. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1987, 334 s. URL info
- Teaching methods
- seminars, homeworks, drills
- Assessment methods
- Two written tests
- Language of instruction
- Bulgarian
- Further Comments
- Study Materials
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2018/BJA102