FF:PRNJ018 translation of legal text - Course Information
PRNJ018 translation of legal text
Faculty of ArtsAutumn 2024
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 5 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- Mgr. Bc. Pavel Mašarák (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- Mon 18:00–19:40 G25, except Mon 18. 11. to Sun 24. 11.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 9/20, only registered: 0/20, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- Translation of German (programme FF, N-PMEJ_)
- German-language Translation (programme FF, N-HS)
- German-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- The aim of the course is to familiarize students of German translation studies with the pitfalls of legal translation and the basic terminology of civil, commercial, criminal and administrative law in Czech and German through the translation of the most frequently translated legal documents.
- Learning outcomes
- Upon completion of the course, the student will be able to: - translate simple legal texts from German into Czech and vice versa - reflect on the pitfalls of translating legal texts into German - deal with partial and zero equivalence - reflect on the methodological background of legal translation
- Syllabus
- 1. Introduction to legal translation 2. Donation contract, contract of sale 3. Lease agreement, tenancy agreement 4. Memorandum of association, memorandum of association, articles of association 5. Judgment on the return of the minor to the place of habitual residence 6. Order of remand in custody 7. criminal judgment 8. decision on prohibition of residence 9. Final test
- Teaching methods
- seminar with theoretical explanations, translation exercises
- Assessment methods
- Written test
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- Study Materials
The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2024/PRNJ018