FF:CHB599 State Final Examination - Course Information
CHB599 State Final Examination
Faculty of ArtsAutumn 2006
- Extent and Intensity
- 0/0/0. Type of Completion: SZK (final examination).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Ivan Dorovský, DrSc. (alternate examiner)
doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. (alternate examiner)
Mgr. Mirna Stehlíková Đurasek (alternate examiner)
doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D. (alternate examiner) - Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. - Prerequisites (in Czech)
- Splnění všech požadavků vyplývajících z magisterského studia oboru; potvrzení o tom předloží student na počátku ústní části závěrečné státní zkoušky. Potvrzení mu vydá studijní oddělení na základě přehledu studia z ISu.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Croatian Language and Literature (programme FF, N-FI) (2)
- Croatian Language and Literature (programme FF, N-HS)
- Syllabus (in Czech)
- POŽADAVKY KE STÁTNÍ MAGISTERSKÉ ZKOUŠCE Předměty závěrečné státní zkoušky: chorvatský jazyk chorvatská literatura 1. CHORVATSKÝ JAZYK (písemně i ústně): Písemná část: 1. Překlad jednoho většího nebo dvou menších textů z češtiny (bez použití slovníku) v celkovém rozsahu cca 0,5 NS, tj. 1000 znaků 90 min.; 2. Esej na vybrané téma (2 stránky A4; možnost použít slovník) 90 min.; Ústní část: Konverzace na nejrůznější společenská nebo odborná témata. Schopnost hovořit v teoretické rovině o fonetice a fonologii, morfologii, slovotvorbě, syntaxi a historickém vývoji chorvatského jazyka. Znalost odborné literatury, slovníkových příruček (i překladových), orientace v odborné terminologii jak české, tak i chorvatské. Schopnost uvažovat o určitých otázkách a problémech, schopnost zobecnit, schopnost komparace s češtinou nebo jiným slovanským jazykem (slovanskými jazyky). 2. CHORVATSKÁ LITERATURA (pouze ústně): 1. Seznam četby obsahující všechny bibliografické informace. 2. Přehled dějin chorvatské literatury: písemnictví nejstaršího období literární školy, literární památky, apokryfní a bogomilská literatura; středověké písemnictví, renesanční literatura, literatura reformace, baroka, osvícenství, romantismu, realismu, moderny, expresionismu, sociálního realismu, meziválečného období, modernismu, postmoderny. 3. Znalost sekundární literatury (přehledy, monografie); české básnické a prozaické výbory chorvatské literatury. 4. Kulturní styky Čechů a Chorvatů: charakteristika jednotlivých období, hlavní představitelé, čeští překladatelé umělecké literatury z chorvatského jazyka. 5. Česká menšina v zemích bývalé Jugoslávie. Součástí závěrečné státní zkoušky je též obhajoba diplomové magisterské práce, jejíž obšírné zhodnocení představí dva posudky: školitelův a oponentský. Ročníková magisterská práce se neobhajuje, musí být pouze přijata školitelem, což je potvrzeno zápisem jejího hodnocení do ISu.
- Language of instruction
- Croatian
- Enrolment Statistics (Autumn 2006, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2006/CHB599