MKA307 Translation Seminar II

Faculty of Arts
Autumn 2008
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
doc. Ljupčo Mitrevski (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Ljupčo Mitrevski
Timetable
Tue 15:00–16:35 zruseno D31
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 6 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives
Practical lessons of Macedonian with accent on the translating the texts from different functional styles from Czech to Macedonian.
Syllabus
  • Practical translate from Czech to Macedonian. Translating the texts from different functional styles. Accent on the vocabulary in the styles.
Literature
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
  • KUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
Assessment methods
The course has a form of a class discussion. Exam: written test, oral exam.
Language of instruction
Macedonian
The course is also listed under the following terms Autumn 2005.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2008/MKA307