FF:NJII_7174 Analysis and translation of sc - Course Information
NJII_7174 Analysis and translation of scientific texts and texts of hummanities
Faculty of ArtsAutumn 2014
- Extent and Intensity
- 0/2. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts - Timetable
- each odd Thursday 14:10–15:45 J22
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/20 - fields of study / plans the course is directly associated with
- there are 13 fields of study the course is directly associated with, display
- Course objectives
- German non-fictional (scientific) texts (or those of the humanities) will be analysed and translated into Czech in this Course. The students will be able to recognise main characteristics of a non-fictional and most of all scientific text (or one of the humanities) compared with fictional one at the end of the course; they will manage to analyse such a text; they will be able to translate such texts from German into Czech; they acquire linguistic and stylistic skills for translating of these texts from Czech into German.
- Syllabus
- - special language - terminology - science and hummanities and their language - linguistic text - texts from a region of biology - texts from a region of history - texts from a region of physics - texts from a region of philosophy
- Literature
- recommended literature
- GRAEFEN, Gabriele and Melanie MOLL. Wissenschaftssprache Deutsch: lesen - verstehen - schreiben : ein Lehr- und Arbeitsbuch. Edited by Angelika Steets. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011, 181 s. ISBN 9783631609484. info
- GOLDHAHN, Agnes. Deutsche und tschechische Wissenschaftssprache im Vergleich (German and Czech Language of Science. Comparison.). In Internationale Deutschlehrertagung. 2009. info
- Fachsprachen. Edited by Thorsten Roelcke. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1999, 250 s. ISBN 3503049320. info
- not specified
- NELEŠOVSKÁ, Alena and Jenny POLÁKOVÁ. Česko-německý pedagogicko-psychologický terminologický slovník. 1. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1996, 187 s. ISBN 8070676663. info
- Meteorologický slovník výkladový terminologický : s cizojazyčnými názvy hesel. 1. vyd. Praha: Academia, 1993, 594 s. ISBN 80-85368-45-5. info
- Teaching methods
- reading, diskussion, translating, homework.
- Assessment methods
- - preparation of a "glosary" for the text, there is to be worked on - written translation into Czech
- Language of instruction
- German
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
Information on course enrolment limitations: cca. 4 semestry studia germanistiky
- Enrolment Statistics (Autumn 2014, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2014/NJII_7174