SJPRA011 Written Test

Faculty of Arts
Autumn 2015
Extent and Intensity
0/0/0. 2 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
doc. José Luis Bellón Aguilera, PhD. (lecturer)
doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D. (lecturer)
doc. PhDr. Eva Lukavská, CSc. (lecturer)
doc. Mgr. Petr Stehlík, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Monika Strmisková, Ph.D. (lecturer)
Mgr. David Utrera Domínguez (lecturer)
doc. Mgr. Daniel Vázquez Touriño, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Eva Lukavská, CSc.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The main aim is to verify the capacity of the students to: a)analyze texts and discourses b)translate adequately choosen texts c)make comments apt comments. This exam preceds the oral final exam.
Syllabus
  • The exam consists of three parts. 1)Analyses of texts and discourses. 2)Translation from Spanish into Czech (with comments). 3)Translation from Czech into Spanish (with comments).
Literature
  • Gran diccionario checo-espaĄol. Tomo primero, A-O : Velký česko-španělský slovník. Díl 1, A-O. info
  • KRIJTOVÁ, Olga. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 2000, 74 s. ISBN 807184215X. info
  • Gran diccionario checo-espanol. Edited by Josef Dubský. Vyd. 1. Praha: Leda, 1996, 1309 s. ISBN 8085927233. info
  • DUBSKÝ, Josef. Velký česko-španělský slovník. Díl 1, A-O : Gran diccionario checo-espaĄol. Tomo primero, A-O. Vyd. 1. Praha: Academia, 1996, 1161 s. ISBN 80-200-0367-3. info
  • Překládání a čeština. Edited by Zlata Kufnerová. 1. vyd. Jinočany: H&H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
Teaching methods
The use of bilingual dictionaries is permited
Assessment methods
1)Analyses of texts and discourses - 20% of the final note 2)Translation from Spanish into Czech (with comments)- 40% of the final note. 3)Translation from Czech into Spanish (with comments)- 40% of the final note.
Language of instruction
Spanish
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught annually.
The course is taught: in blocks.
Information on the extent and intensity of the course: 3 hodiny.
The course is also listed under the following terms Autumn 2014, Spring 2015, Spring 2016, Autumn 2016, Spring 2017, Autumn 2017, Spring 2018, Autumn 2018, Spring 2019, Autumn 2019, Spring 2020, Autumn 2020, Spring 2021, Spring 2023, Spring 2024, Spring 2025.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2015, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2015/SJPRA011