PRJsP3 Translation Seminar III (Translation of Journalistic Texts)

Faculty of Arts
Autumn 2019
Extent and Intensity
0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Mgr. Libuše Klangová, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Supplier department: Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Timetable
Tue 16:00–17:40 N31
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Seminář dále rozvíjí a prohlubuje vědomosti a dovednosti získané v Překladových seminářích I, II (publicistický překlad) se zaměřením na překlad jednodušších i náročnějších publicistických textů různých žánrů z ruštiny do češtiny. Při všestranné práci s aktuálními texty z různých tematických okruhů si studenti nacvičují profesionální přístup k práci překladatele a precizují své překladatelské výkony.
Syllabus (in Czech)
  • Překlad a translatologická analýza žurnalistických a publicistických textů z různých tematických oblastí se zaměřením na rozmanitost žánrů. Pravidelné vypracovávání tzv. školních a domácích překladů. Směr překladů: z ruštiny do češtiny.
Literature
  • Jermolovič D. I.: Imena sobstvennyje na styke jazykov i kuľtur. Moskva, 2001.
  • Solganik G. Ja.: Stilističeskij slovaŕ publicistiki, Moskva, 1999.
  • Gazda, Jiří. Problemy peredači inojazyčnych nazvanij v russkom delovom tekste. In Rossica Ostraviensia. Ostrava : Ostravská univerzita, 1997. s. 65-68. ISBN 80-7042-484-2
  • Vysloužilová, Eva - Flídrová, Helena - Machalová, Milena. Cvičebnice překladatelství a tlumočnictví. 3. 1. vyd. Olomouc : Vydavatelství Univerzity Palackého, 1998. 258 s. ISBN 80-7067-797-.
  • Gazda, Jiří. K otázce konkurence grafických kódů v ruském publicistickém textu. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, Brno : Masarykova univerzita, A 46s. 161-168. ISSN 0261-7567. 1998.
  • GAZDA, Jiří. Dynamika a internacionalizace slovní zásoby současné ruštiny. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2002, 121 s. ISBN 8021027800. info
Teaching methods (in Czech)
Skupinová srovnávací translatologická analýza studentských překladů. Individuální práce studentů nad opravou/korekturou/redakcí vlastních překladů.
Assessment methods (in Czech)
Podmínkou pro udělení zápočtu je aktivní účast v semináři (minimálně 75 %), vypracování veškerých zadaných domácích překladů z ruštiny do češtiny, v případě školních překladů se povinnost vztahuje na texty ze seminářů, jichž se student účastní, zaslání upravených překladů vyučujícímu.
Language of instruction
Czech
Further Comments
The course can also be completed outside the examination period.
The course is taught annually.
Information about innovation of course.
This course has been innovated under the project "Faculty of Arts as Centre of Excellence in Education: Complex Innovation of Study Programmes and Fields at FF MU with Regard to the Requirements of the Knowledge Economy“ – Reg. No. CZ.1.07/2.2.00/28.0228, which is cofinanced by the European Social Fond and the national budget of the Czech Republic.

logo image
The course is also listed under the following terms Autumn 2010, Autumn 2011, Autumn 2012, Autumn 2013, Autumn 2014, Autumn 2015, Autumn 2016, Autumn 2017, Autumn 2018.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2019/PRJsP3