BA305F Finnish. Reading and text interpretation course C5

Faculty of Arts
Autumn 2021
Extent and Intensity
0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Petra Hebedová, Ph.D.
Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Timetable
Thu 14:00–15:40 J31
Prerequisites
BA102F Finnish grammar (A4) && BA204F Finnish 4
Credit of the courses BA202F and BA204F needed.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 9 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives
The course is focused on reading and interpreting of Finnish texts. At the end of the course students should be able to read independently Finnish fiction, translate it adequatly, interpret unknown frasis and derivates just according to their roots and primar meaning, construct the whole paradigms of forms found in the text, and even evaluate an esthetic and cultural value of a particular text.
Syllabus
  • The texts are supposed to be chosen according to their language, content and (inter-)cultural significance relevance. Most of the texts have been translated to Czech, thus students may compare their own translations with those of professional translators and become aqcuainted with basic translation criticism and theory terms. Such texts are e.g. novels and stories by Mika Waltari or contemporary authors like Rosa Liksom. The next group might consist of such text like those by Ilmari Kianto dealing with elementary Finnish cultural and hisorical data.
Literature
  • WALTARI, Mika. Tanec na hrobech : román z dob sněmu v Porvoo. Translated by Markéta Hejkalová. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Hejkal, 2007, 203 s. ISBN 9788086026442. info
  • WALTARI, Mika. Čtyři západy slunce : román o románu. Praha: Vyšehrad, 1976. info
Teaching methods
reading, interpreting, homework, class discussion
Assessment methods
Written exam: the student translates a given fragment of a Finnish text.
Language of instruction
Czech
Follow-Up Courses
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught once in two years.
The course is also listed under the following terms Autumn 2004, Autumn 2005, Autumn 2007, Autumn 2009, Autumn 2011, Autumn 2013, Autumn 2015, Autumn 2017, Autumn 2019.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2021/BA305F