PRNJ003 Preparing for Simultaneous Interpreting (SI)

Faculty of Arts
Autumn 2024
Extent and Intensity
0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
In-person direct teaching
Teacher(s)
PhDr. Magdalena Havlová, CSc. (lecturer)
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (seminar tutor)
doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: PhDr. Dana Spěváková
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Timetable
Tue 10:00–11:40 G02, except Mon 18. 11. to Sun 24. 11.
Prerequisites
Der Kurs "Vorbereitung zum Simultandolmetschen" erfordert ausreichende Sprachfertigkeiten zum Übersetzen in beiden Richtungen (D - CZ, CZ - D). Deshalb ist der Kurs für die Hörer des Bachelorstudiums kaum geeignet.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 7/15, only registered: 0/15, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/15
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Beachtung fließender Grenzen zwischen verschiedenen Arten der Sprachmittlung (Übersetzung, Konsekutiv- und Simultandolmetschen). Abbau der im Zusammenhang mit dem Simultandolmetschen auftretenden Hemmungen und Blockaden.
Learning outcomes
The course "Preparation for Simultaneous Interpreting" makes it possible for graduates to acquire sufficient language skills for translating in both directions (D - CZ, CZ - D).
Syllabus
  • 1. Speziell auf das Simultandolmetschen orientierte Textarbeit. Straffung, syntaktische und semantische Vereinfachung.
  • 2. Merkblattvorbereitung.
  • 3. Konzentrationsübungen, Arbeit mit Atem und Stimme.
  • 4. Spezifika einzelner Fachrichtungen, Vorbereitung von Glossaren.
  • 5. Interaktion "Redner - Dolmetscher - Hörer".
  • 6. Literatur- und Kulturwissenschaft.
  • 7. Musik.
  • 8. Juristisches Dolmetschen.
  • 9. Geschäftsverhandlungen.
  • 10. Medizin und Technik.
  • 11. Ethische Aspekte des Dolmetschens.
Literature
  • Christiane Driesen, Haimo Petersen: Gerichtsdolmetschen : Grundwissen und -fertigkeiten. Tübingen : Narr, 2011 .
  • Doing justice to court interpreting. Edited by Miriam Shlesinger - Franz Pöchhacker. Philadelphia: John Benjamins Pub. Co., 2010, viii, 246. ISBN 9789027287625. info
  • PÖCHHACKER, Franz. Introducing interpreting studies. 1st publ. London: Routledge, 2004, xii, 252. ISBN 0415268877. info
  • The interpreting studies reader. Edited by Franz Pöchhacker - Miriam Shlesinger. 1st publ. London: Routledge, 2002, xii, 436. ISBN 0415224780. info
Teaching methods
Erläuterungen anhand praktischer Situationen. Einzel- und Gruppenübungen.
Assessment methods
Aktive Beteiligung.
Language of instruction
Czech
Further Comments
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Autumn 2019, Spring 2020, Autumn 2020, Autumn 2021, Spring 2022, Autumn 2022, Spring 2023, Spring 2025.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2024/PRNJ003