FF:SLA302 Translating Seminar I - Course Information
SLA302 Translating Seminar I
Faculty of ArtsSpring 2005
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Petr Mainuš (seminar tutor)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: PhDr. Petr Mainuš - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Slovenian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Course objectives (in Czech)
- Podstatou semináře je procvičení schopnosti překládat správně ze slovinského jazyka do českého, rozšířit si slovní zásobu o slova a slovní spojení z odborných nebo populárně-naučných textů zabývajících se jazykovědou, literární vědou, politologií, historií, právem, ekonomikou, přírodními vědami, atd. Překlad krásné literatury bude rovněž součástí semináře, avšak nikoli zásadní.
- Syllabus (in Czech)
- Každá vyučovací hodina bude mít následující strukturu: 1. stručná charakteristika vybraného překladatelského problému (na základě referátu z vybrané odborné translatologické studie); 2. týmová práce na překladu zadaného slovinského textu; 3. slovinské resumé tématu, kterým se překládaný text zabývá; 4. četba přeloženého textu a diskuse nad vhodností/nevhodností českého překladu, nad adekvátností/neadekvátností českých překladových ekvivalentů; 5. zaslání písemné podoby práce v hodině vyučujícímu a ostatním studentům; text musí mít následující podobu: slovinské resumé textu, překlad zadaného textu, výpis slovních spojení, frází a slov specifických pro dané téma (podoba minislovníčku).
- Literature
- Assessment methods (in Czech)
- Požadavky k udělení zápočtu: orientace v nově nabyté slovní zásobě získané překladem různých typů chorvatských textů; donesení písemného českého překladu individuálně vybraného uměleckého nebo odborného chorvatského textu, a to v rozsahu alespoň 3 stran (cca 5500 znaků). Překlad bude spolu s kopií originálu odevzdán do 15. května příslušného roku.
- Language of instruction
- Slovenian
- Further Comments
- The course is taught: every week.
- Enrolment Statistics (Spring 2005, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2005/SLA302