SJIB565X Traduction Exercises

Faculty of Arts
Spring 2010
Extent and Intensity
0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. Daniel Vázquez Touriño, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Prerequisites
SJI1A007X Practical Spanish II
Students are expected to have passed Practical Spanish Course IV.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/20
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course offers a practical introduction into the translation from Spanish to Czech, as well as from Czech into Spanish, pointing to the most frequent problems and difficulties.
Syllabus
  • Programme: 1. History. 2. New Technologies. 3. Politcs 4. Ecology 5. Sociedad 6. Sistema educativo
Literature
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
  • POLO, José. El español como lengua extranjera, enseñanza de idiomas y traducción : tres calas bibliográficas. Madrid: Sociedad General Espanola de Librería, 1976, 282 s. ISBN 8471430770. info
Assessment methods
Regular participation in classes.
Language of instruction
Spanish
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught annually.
The course is taught: in blocks.
Information on course enrolment limitations: Zápis jen se souhlasem vyučujícího
The course is also listed under the following terms Spring 2009.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2010/SJIB565X