FF:CJBB132 Czech syntax (for translators) - Course Information
CJBB132 Syntax of Czech (for translators)
Faculty of ArtsSpring 2016
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Jarmila Vojtová, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- PhDr. Jarmila Vojtová, Ph.D.
Department of Czech Language – Faculty of Arts
Contact Person: Jaroslava Vybíralová
Supplier department: Department of Czech Language – Faculty of Arts - Timetable
- Tue 1. 3. to Sun 22. 5. Tue 10:50–12:25 B2.42
- Prerequisites (in Czech)
- CJBB119 Correct Writing
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 30 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/30, only registered: 0/30, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/30 - fields of study / plans the course is directly associated with
- French-language Translation (programme FF, N-HS)
- French-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Russian-language Translation (programme FF, N-HS)
- Russian-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- The aim of the course is to get the students acquainted with elementary features of the traditional concept of Czech syntax. After completing the course, students will be able to use the acquired knowledge for the practical purpose of translating from foreign languages into Czech.
- Syllabus
- 1. Sentence and utterance; structure of a sentence as the elementary unit of the language system. 2. System possibilities for formation of correct Czech sentences. 3. Sentence elements. 4. Syntactic relationships (formal and semantic viewpoints). 5. Hierarchy of the sentence proposition. 6. Sentences with the meaning of necessity, possibility and intention. 7. Negative sentences. 8. Linking sentences. 9. Functional sentence perspective. 10. Communicative function of utterances. The seminar is focused on practical aspects of these topics, i.e. it will include practical exercises dealing with the individual topics. Students will learn to analyze Czech sentences and to apply the knowledge in the process of translation. Exercises in Czech punctuation will be included as well.
- Literature
- GREPL, Miroslav. Příruční mluvnice češtiny. Edited by Petr Karlík - Marek Nekula - Zdenka Rusínová. Vyd 2., opr. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2008, 799 s. ISBN 9788071069805. info
- Encyklopedický slovník češtiny. Edited by Petr Karlík - Marek Nekula - Jana Pleskalová. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2002, 604 s. ISBN 80-7106-484-X. info
- GREPL, Miroslav and Petr KARLÍK. Skladba češtiny (Czech Syntax). 1st ed. Olomouc: Votobia, 1998, 503 pp. ISBN 80-7198-281-4. info
- GREPL, Miroslav and Petr KARLÍK. Učte se s námi skladbě češtiny : cvičebnice pro základní a střední školy. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1992, 236 s. ISBN 8004245676. info
- Teaching methods
- The course has the form of practical exercises relating to the topics dealt with, combining teachers’ explanations and practical work of the students. Brief theoretical explanations are followed by prevailing collective work.
- Assessment methods
- Active and regular participation in the seminar (no more than 2 absences) is necessary to complete the course successfully; students’ knowledge will be checked by a final credit test.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- Study Materials
The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Spring 2016, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2016/CJBB132