FF:SJPRB010 Interpretation seminar - Course Information
SJPRB010 Interpretation seminar
Faculty of ArtsSpring 2017
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
Mgr. David Utrera Domínguez (lecturer) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Prerequisites
- Intensive sourse (13/2 - 17 /2)
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Spanish-language Translation (programme FF, N-HS)
- Spanish-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- The course pretends to offer an introduction into the issues of the interpretation practice.
- Syllabus
- This course consists of three parts: 1) Interpreting for administrative bodies 2) Interpreting for businesses 3) Interpreting for cultural institutios and organizations
- Literature
- Gillies, Andrew, Note-taking for Consecutive Interpreting, Manchester, St. Jerome Publishing, 2005
- Jones, Roderick, Conference Interpreting Explained., St Jerome Publishing, 1998
- Čeňková, I. a kol, Teorie a didaktika tlumočení, Praha UTRL FF UK, 2001
- Teaching methods
- Regular homework and systematic preparation are recquired. A) Intensive course (13-17/2) B) E-learnig (ELF).
- Assessment methods
- Regular attendance is requiered, as well as systematic preparation for each class.
- Language of instruction
- Spanish
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
The course is taught annually.
The course is taught: in blocks.
Note related to how often the course is taught: přípravný týden.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2017/SJPRB010