PO1B013 Cultural Workshop II B

Faculty of Arts
Spring 2021
Extent and Intensity
0/1/2. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Zuzana Rákociová (lecturer)
Mgr. et Mgr. Kateřina Kučerová (seminar tutor)
doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Timetable
Mon 10:00–11:40 K32
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Workshops in Portuguese language and Lusophone culture (preparation of festivals, translation of movies).
Learning outcomes
At the end of the course student will be able:;
- to translate subtitles from Portuguese to Czech;
- to participate at organization of the festival
Syllabus
  • 1. translation of the subtitles (preparation for the cinema programme of the spring festival)¨ 2. preparation of the programme of the Days of Culture of the Portuguese-Speaking Countries.
Literature
    required literature
  • POŠTA, Miroslav. Titulkujeme profesionálně. Druhé, opravené a doplněn. Praha: Apostrof, 2012, 157 stran. ISBN 9788087561164. info
    recommended literature
  • SIMÕES, Manuel. Outras margens : ensaios de literatura brasileira, angolana, moçambicana e caboverdiana. Lisboa: Colibri, 2012, 170 s. ISBN 9789896892654. info
  • Subtitling mattersnew perspectives on subtitling and foreign language learning. Edited by Elisa Ghia. New York: Peter Lang, 2012, xiv, 220 p. ISBN 9783035303902. info
  • Audiovisual translationsubtitles and subtitling : theory and practice. Edited by Laura Incalcaterra McLoughlin - Marie Biscio - Máire Áine Ní Mhainn. New York: Peter Lang, 2011, xii, 285 p. ISBN 9783035301670. info
  • Literatura e cidadania no século XX : ensaios. Edited by Clara Crabbé Rocha - Helena Carvalhão Buescu - Rosa Maria Goulart. 1.a ed. Lisboa: INCM, 2011, 440 s. ISBN 9789722719315. info
  • LOURENÇO, Eduardo. Chaos a nádhera. Praha: Dauphin, 2002, 109 s. ISBN 80-7272-038-4. info
  • IVARSSON, Jan and Mary CARROLL. Subtitling. Simrishamn: TransEdit, 1998, xii, 185. ISBN 9197179922. info
  • BERMANOVÁ, Květa. Translating film an introspection into the process of subtitling. Edited by Miroslav Pospíšil. 1995, 65, [11] info
Teaching methods
seminar (workshop)
Assessment methods
translation + group project
Language of instruction
Czech
Further Comments
Study Materials
The course is taught only once.
The course is also listed under the following terms Spring 2020, Spring 2022, Spring 2023, Spring 2024.
  • Enrolment Statistics (Spring 2021, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2021/PO1B013