FF:BA_MgL3 Lithuanian translations - Course Information
BA_MgL3 Lithuanian: translating course
Faculty of ArtsSpring 2022
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- Halina Beresnevičiúte Nosalova, Ph.D., M.A. (lecturer)
doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil. (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts - Timetable
- Thu 10:00–11:40 C31
- Prerequisites
- To attend this course, students must already speak an excellent Lithuanian.
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Baltic Languages and Literatures (programme FF, N-FI) (2)
- Baltic Languages and Literatures (programme FF, N-HS)
- Course objectives
- Intensive exercises in the translation from / to Lithuanian, oral and written. At the end of the course students should be able to translate any text (belle lettres, scientific, oral and written) in to Lithuanian and from Lithuanian.
- Learning outcomes
- Students should be able to translate spoken Lithuanian. Students should be able to translate scientific Lithuanian texts. Students should be able to translate Lithuanian belle-lettres.
- Syllabus
- Translation of the scientific (linguistic) text. Translation from lithuanian newspapers and media. Oral non-simultaneous translation from / to Lithuanian.
- Literature
- Lietuviu kalbos žodynas. Edited by Vytautas Vitkauskas. Vilnius: Lietuviu kalbos instituto leidykla, 2002, xxii, 1158. ISBN 9986668387. info
- NORKAITIENE, Milda, Rita ŠEPETYTE and Zita ŠIMENAITE. Mokomasis lietuviu kalbos žodynas. Vilnius: Baltos lankos, 2000, 549 s. ISBN 9955-00-062-7. info
- GRUMADIENE, Laima and Vida ŽILINSKIENE. Frequency dictionary of modern written Lithuanian. Vilnius: Lietuviu kalbos institutas, 1998, xxxvi, 474. ISBN 9986-479-39-8. info
- Teaching methods
- Translating in the classroom with the teacher, translating by themselves, homework.
- Assessment methods
- Evaluation of the work in the classroom, the written final test consisting of 5 exercises, followed by oral examination aimed at testing the essential language skills.
- Language of instruction
- Lithuanian
- Further Comments
- Study Materials
The course is taught each semester.
- Enrolment Statistics (Spring 2022, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2022/BA_MgL3