FF:KJ1B011X Translation 2 - Course Information
KJ1B011X Translation of Catalan texts 2
Faculty of ArtsSpring 2025
- Extent and Intensity
- 0/1/4. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
In-person direct teaching - Teacher(s)
- Mgr. Michal Brabec, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- Mgr. Lucie Kuzmová, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Prerequisites (in Czech)
- KJ1A004X Catalan 4
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Catalan language and literature (programme FF, B-KJ_) (3)
- Course objectives
- Tento předmět se zaměřuje na překlad do češtiny literárních textů různých katalánských autorů (Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...). Studenti budou musí znát práci těchto autorů. Praxe překladu literárních textů také umožní první kontakt s profesionálním světem překladu.
This subject envisages the translation into Czech of literary texts by different Catalan authors (Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...). Students will need to know previously the work of these authors. The practice of translating literary texts will also allow a first contact with the professional world of translation. - Learning outcomes
- Na konci kurzu musí být studenti schopni přeložit literární díla z katalánštiny do češtiny.
At the end of the course students must be able to translate literary works from Czech into Catalan. - Syllabus
- Překlad textů Miquel Martí i Pol, Josep Carner, Joan Brossa, Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...
- Translation of texts by Miquel Martí i Pol, Josep Carner, Joan Brossa, Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda...
- Literature
- required literature
- BRIGUGLIA, Caterina. Dialecte i traducció literària : el cas català. Primera edició. Vic: Eumo, 2013, 255 stran. ISBN 9788497664790. info
- BACARDÍ, Montserrat, Ona DOMÈNECH, Cristina GELPÍ and Marisa PRESAS. Teoria i pràctica de la traducció. Primera edició. Barcelona: UOC, 2012, 226 stran. ISBN 9788490290279. info
- Teaching methods
- Přednášky, praktické cvičení
Lectures, practical exercises - Assessment methods
- Zkouška + překlad
Exam + translation - Language of instruction
- Catalan
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on the extent and intensity of the course: 13 prezenčních hodin za semestr.
- Enrolment Statistics (Spring 2025, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2025/KJ1B011X