KJ1B011X Translation of Catalan texts 2

Faculty of Arts
Spring 2025
Extent and Intensity
0/1/4. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
In-person direct teaching
Teacher(s)
Mgr. Michal Brabec, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Lucie Kuzmová, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Prerequisites (in Czech)
KJ1A004X Catalan 4
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Tento předmět se zaměřuje na překlad do češtiny literárních textů různých katalánských autorů (Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...). Studenti budou musí znát práci těchto autorů. Praxe překladu literárních textů také umožní první kontakt s profesionálním světem překladu.

This subject envisages the translation into Czech of literary texts by different Catalan authors (Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...). Students will need to know previously the work of these authors. The practice of translating literary texts will also allow a first contact with the professional world of translation.
Learning outcomes
Na konci kurzu musí být studenti schopni přeložit literární díla z katalánštiny do češtiny.

At the end of the course students must be able to translate literary works from Czech into Catalan.
Syllabus
  • Překlad textů Miquel Martí i Pol, Josep Carner, Joan Brossa, Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda ...
  • Translation of texts by Miquel Martí i Pol, Josep Carner, Joan Brossa, Quim Monzó, Albert Sánchez Piñol, Mercè Rodoreda...
Literature
    required literature
  • BRIGUGLIA, Caterina. Dialecte i traducció literària : el cas català. Primera edició. Vic: Eumo, 2013, 255 stran. ISBN 9788497664790. info
  • BACARDÍ, Montserrat, Ona DOMÈNECH, Cristina GELPÍ and Marisa PRESAS. Teoria i pràctica de la traducció. Primera edició. Barcelona: UOC, 2012, 226 stran. ISBN 9788490290279. info
Teaching methods
Přednášky, praktické cvičení

Lectures, practical exercises
Assessment methods
Zkouška + překlad

Exam + translation
Language of instruction
Catalan
Further comments (probably available only in Czech)
Information on the extent and intensity of the course: 13 prezenčních hodin za semestr.
The course is also listed under the following terms Spring 2022.
  • Enrolment Statistics (Spring 2025, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2025/KJ1B011X