Aplikovaná lingvistika II - Úvod do překladatelství ŠJ
Mgr. Bc. Eva Lalkovičová, Ph.D.
Aplikovaná lingvistika II - Úvod do překladatelství ŠJ

Cílem kurzu je přiblížit studujícím základní praktické aspekty překladu a seznámit je s klíčovými principy této disciplíny. Výuka probíhá kombinovanou formou – prezenčně i prostřednictvím domácí přípravy – a slouží jako úvod do překladatelství španělského jazyka.

Během kurzu si studující osvojí základní koncepty aplikované lingvistiky a naučí se je prakticky využívat. Získají také přehled o odborné literatuře a překladu jako vědecké disciplíně. Kurz jim poskytne nezbytné teoretické i praktické základy, na kterých mohou dále stavět v navazujícím studiu.

Témata kurzu:

  • Přehled vývoje myšlení o překladu
  • Translatologie jako vědní obor: základní pojmy a přístupy
  • Základy textové analýzy
  • Překladatelské strategie: metody, postupy, zásady, časté chyby
  • Role překladatele, typy překladu, překlad jako produkt
  • Technologie v překladu: CAT nástroje
  • Praktická cvičení

Ukončení:

Pro úspěšné absolvování kurzu je nutná aktivní účast na hodinách a vypracování, prezentace a odevzdání skupinového projektu. Závěrečný test má formu překladu, přičemž hranice úspěšnosti je stanovena na 70 %.