BSS412 Sec. terminology in foreign-language

Faculty of Social Studies
Autumn 2010
Extent and Intensity
0/0/2. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Martin Bastl, Ph.D. (lecturer)
prof. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D. (lecturer)
doc. PhDr. Josef Smolík, Ph.D., MBA, LL.M., MSc. (lecturer)
doc. Tomáš Šmíd, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
prof. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D.
Division of Security and Strategic Studies – Department of Political Science – Faculty of Social Studies
Contact Person: Mgr. Lucie Pospíšilová
Prerequisites (in Czech)
PROGRAM(N-PL)
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
At the end of the course students should be able to undestand and explain security terminology in a foreign language and to analyze problems of translation in security and strategic studies (including cultural context).
Syllabus
  • 1. Introduction to the course; 2. Translation and comparison of terms in security and strategic studies; 3. Choice of terminological problem and language; 4. Analysis of sources; 5. Text analysis; 6. Troubles identification; 7.-12. Problems solution; 13. Final output.
Literature
  • Further literature depend on individual project. It will be consulted with lecturer.
  • BALCAR, Bohuslav. Evropská agenda : čtyřjazyčný tématický slovník : česky, anglicky, německy, francouzsky. 1. vyd. Kdyně: RB Print, 2006, 423 s. ISBN 8023981684. info
  • VALLO, Dušan. Vojenský terminologický a výkladový slovník. Bratislava: vydal Igor Kvasnica, 2004, 255 s. ISBN 8089018637. info
  • Translating cultures : perspectives on translation and anthropology. Edited by Abraham Rosman - Paula G. Rubel. New York: Berg, 2003, xi, 289. ISBN 1859737455. URL info
Teaching methods
The course takes the form of individual consultations, readings and home work. There are analyzed and explained terminological problems of contemporary security studies.
Assessment methods
The quality of seminary theisis (or its equivalent) is the most important part of the evaluation (50 points). Oral exam (10 points) deals with readings questions in relation to seminary thesis. 56-60: A 51-55: B 46-50: C 41-45: D 36-40: E 35-0: F
Language of instruction
Czech
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught annually.
Note related to how often the course is taught: Individuální konzultace.
Information on course enrolment limitations: souhlas
The course is also listed under the following terms Autumn 2009, Spring 2010, Spring 2011, Autumn 2011, Spring 2012, Autumn 2012, Spring 2013, Autumn 2013, Spring 2014, Autumn 2014, Spring 2015, Autumn 2015, Spring 2016, Spring 2017.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2010, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/fss/autumn2010/BSS412