PdDR_CJz2 Cizí jazyk 2

Pedagogická fakulta
jaro 2008
Rozsah
0/0/10. 5 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
PaedDr. Renée Grenarová, Ph.D. et Ph.D. (cvičící)
doc. Mgr. Světlana Hanušová, Ph.D. (cvičící)
prof. PhDr. Věra Janíková, Ph.D. (cvičící)
doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc. (cvičící)
doc. PhDr. Jarmila Krystýnková, CSc. (cvičící)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (cvičící)
Garance
prof. PhDr. Vlastimil Švec, CSc.
Katedra pedagogiky – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Ludmila Bauerová
Předpoklady
Student si v průběhu studia zvolí dva ze čtyř jazyků a vykoná z nich zkoušku u garantů, kteří mu v případě potřeby upřesní požadavky ke zkoušce.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Četba cizojazyčné odborné literatury z okruhu studovaného vědního oboru ve vymezeném rozsahu. Zvládnutí terminologie v cizím jazyce. Zdokonalení se v základních akademických lingvistických dovednostech. Schopnost vypracovat resumé, připravit teze svého odborného příspěvku v cizím jazyce, sledovat s porozuměním mluvený odborný projev ve svém vědním oboru, komunikace na téma svého vědního oboru. Doktorand se připravuje ke složení zkoušky z cizího jazyka samostatným studiem.
Osnova
  • Požadavky ke zkoušce z anglického a německého jazyka: Uchazeč bude přezkoušen z četby a překladu vybraného úryvku anglického či německého textu. Odborný text v rozsahu 200 - 250 stran si uchazeč připraví předem, u zkoušky nelze používat slovník. Při zkoušce uchazeč vypracuje písemné resumé zadaného obecného textu z aktuálního cizojazyčného textu a strany A4 v anglickém či německém jazyce. Konverzace v angličtině či němčině na téma studovaného oboru na základě prostudované odborné literatury doktorand prokáže, že je schopen komunikovat a rovněž sledovat s porozuměním odborný mluvený projev a dokáže prezentovat strukturu své připravované disertace v cizím jazyce. Požadavky ke zkoušce z francouzského jazyka: Písemné resumé čteného úryvku. Četba odborné literatury (min. 200 stran). Požadavky ke zkoušce z ruského jazyka: Uchazeč je přezkoušen z četby a překladu vybraného úryvku ruského odborného textu. Odborný text v rozsahu 100-200 stran si připraví předem, u zkoušky nelze používat slovník. Při zkoušce odevzdá doktorand písemný překlad 10-20 stran do češtiny. Při analýze přečteného uchazeč v češtině prokáže znalost ruské gramatiky. Konverzace v ruštině na téma studovaného oboru na základě přečtené odborné literatury. Doktorand prokáže, že je schopen vést monolog i dialog na odborné téma a dokáže prezentovat připravovanou disertaci v ruském jazyce.
Literatura
  • ROZKOVCOVÁ, Ludmila, Zdeňka HANUSOVÁ a Stanislav STARÝ. Ruština pro vědecké a odborné pracovníky : kurs pro pokročilé. Praha: Academia, 1985. info
Metody hodnocení
ústní zkouška
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 1999, podzim 2000, podzim 2001, podzim 2002, podzim 2003, podzim 2004, podzim 2005, jaro 2006, podzim 2006, jaro 2007, podzim 2007, podzim 2008, jaro 2009, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, jaro 2011, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016.