PdF:NJ_PES2 Překl. sem. 2 - Informace o předmětu
NJ_PES2 Překladatelský seminář 2 (pasivní překlad)
Pedagogická fakultajaro 2009
- Rozsah
- 0/1/0. 1 hod. týdně. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Helena Rytířová - Rozvrh
- Čt 15:15–16:55 učebna 63
- Rozvrh seminárních/paralelních skupin:
NJ_PES2/B_pa: Rozvrh nebyl do ISu vložen.
NJ_PES2/C_kombi: Rozvrh nebyl do ISu vložen. - Předpoklady
- NJ_PES1 Překl. sem. 1
Absolvování prvního bloku seminářů (NJ_PES1: Překladatelské semináře - úvod). - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- předmět má 13 mateřských oborů, zobrazit
- Cíle předmětu
- Předmět volně navazuje na překladatelské semináře (úvod). Posluchačky a posluchači si v seminářích zopakují základy teorie překládání: problamatiku ekvivalence, typy překladů, zásady překládání a překladatelské postupy. I druhý blok se zabývá výhradně pasivními překlady. Tentokrát jsou to texty různých stylových rovin i druhů.
- Osnova
- Teorie: Přístup k překladu textů různých stylových úrovní a funkčních stylů. Překlad odborného textu vs. překlad beletrie. Nácvik překladu: odborný text z oblasti filologie, prezentačních technik, odborného stylu technického; beletristické texty; překlad hovorového jazyka; překlad komiksu
- Literatura
- KÁŇA, Tomáš. Překladatelské semináře - německý jazyk. Cvičné texty. 1. vyd. Brno: Masarykova Univerzita v Brně, 2005, 44 s. ISBN 80-210-3675-3. info
- KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000, 215 s. ISBN 8024401436. info
- REISS, Katharine. Grundfragen der Übersetzungswissenschaft :Wiener Vorlesungen. Edited by Mary Snell-Hornby - Mira Kadric. 2. Aufl. Wien: WUV - Universitätsverlag, 2000, 132 s. ISBN 3-85114-232-2. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2., (rozdělené do dvo. Praha: Ivo Železný, 1996, 323 s. ISBN 8023728393. info
- LEVÝ, Jiří. Úvod do teorie překladu. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1958, 109 s. URL info
- Metody hodnocení
- Zápočet za akceptovatelně přeložené cvičné texty. (Jejich seznam je v "učebních materiálech" tohoto předmětu. Soubor: "Podminky")
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Informace učitele
- Docházka do přímé výuky je podmíněna pravidelnou přípravou, t.j. písemným vypracováním překladu v plném znění. Předmět je možno absolvovat také individuálně kombinovanou formou.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každý semestr.
- Statistika zápisu (jaro 2009, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/jaro2009/NJ_PES2