FJMP_JS3B Jazykový seminář 3B

Pedagogická fakulta
podzim 2011
Rozsah
0/1/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (cvičící)
Garance
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D.
Katedra francouzského jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Barbora Hůrková
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
FJMP_JS3B/01: St 8:50–9:35 učebna 37, M. Poučová
Předpoklady
FJMP_JS1A Jazykový seminář 1A && FJMP_JS1B Jazykový seminář 1B && FJMP_JS2A Jazykový seminář 2A && FJMP_JS2B Jazykový seminář 2B && NOW( FJMP_JS3A Jazykový seminář 3A ) || FJ2MP_JS2 Jazykový seminář 2 || F2MP_JS2 Jazykový seminář 2
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je shrnutí, prohloubení a procvičení získaných vědomostí a dovedností v praktických jazykových cvičeních a aplikace poznatků z lingvistických disciplín (lexikální a gramatické struktury) - příprava na diplomovou a závěrečnou (klauzurní) práci. Na konci tohoto kurzu by měl být student schopen: porozumět delším promluvám, složitým textům faktografickým i literárním; porozumět odborným článkům a delším technickým instrukcím; vyjadřovat se plynule a pohotově, přesně formulovat své myšlenky a názory; jasně vyjádřit a dobře uspořádat písemný text a podrobně vysvětlit svá stanoviska.
Osnova
  • 1. Souhrnná jazyková cvičení (člen, podstatná jména, příd. jména, stupňování, slovesný rod, min. časy, pomoc. slovesa, faktitiva, slovosled, jednočlenné věty, souvětí). 2. Překladatelské postupy. 3. Překladová cvičení. 4. Překlady souvislých textů. Práce s časopiseckými texty (časopisy Le Point, L’Express, …). 5. Zpracování aktuálních informací z denního tisku prostřednictvím Internetu.
Literatura
  • HAENESCH, G. Le français tel qu’on le parle. 5. vyd. München : MHV, 1976. 187 s. ISBN 3-19-003003-0.
  • HAMON, A. Analyse grammaticale et logique. 1. vyd. Paris : Hachette Livre, 1999. 219 s. ISBN 2-01-167670-3.
  • http://www.lepoint.fr/sommaire.html
  • http://www.liberation.fr/index.php
  • CHOVELON, B. Expression et style. 1. vyd. Grenoble : PUG, 2002. 152 s. ISBN 2-7061-1081-3.
  • MONNERIE, A. La France aux cent visages. 1. vyd. Paris : Hatier/Didier, 1996. 223 s. ISBN 2-278-04377-3.
  • HAAS, J. Le commentaire de texte. 2. vyd. Frankufrt am Mein : Moritz, 1977. 123 s. ISBN 3-425-06726-5.
  • RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. Praha : SPN, 1977. 295 s. ISBN 14-635-77.
  • http://www.lemonde.fr/
  • http://www.lexpress.fr/info/
  • CARLO, C. Civilisation progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 2003. 159 s. ISBN 209-033989-6.
  • CHOVELON, Bernadette a Marie BARTHE. Expression et style :français de perfectionnement. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, 2002, 152 s. ISBN 2-7061-1081-3. info
Výukové metody
Seminář, diskuse, prezentace.
Metody hodnocení
Ukončení: zkouška. Požadavky na ukončení: splnění seminárních úkolů a aktivní účast (70%).
Vyučovací jazyk
Francouzština
Informace učitele
Pro úspěšné absolvování předmětu student odevzdá požadovaný počet překladů, z nichž pouze polovinu může jednou opravit.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2012, podzim 2013, podzim 2014, podzim 2015, podzim 2016, podzim 2017, podzim 2018, podzim 2019.