PdF:NJ_PES3 Překl. sem. 3 - Informace o předmětu
NJ_PES3 Překladatelský seminář 3 (aktivní překlad)
Pedagogická fakultapodzim 2014
- Rozsah
- 0/1/0. semináře v po.-čt. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavel Váňa, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Helena Rytířová
Dodavatelské pracoviště: Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- NJ_PES3/01: každé liché úterý 10:15–11:55 učebna 64, P. Váňa
- Předpoklady
- Dobrá znalost německého jazyka (orientačně na úrovni B2), dobrá znalost češtiny, znalost základních postupů při práci se slovníkem Doporučení: návštěva předchozích překladatelských seminářů 1 a 2 - pasivní překlad Gute Kenntnisse der deutschen und tschechischen Sprache; Vorkenntnisse im Bereich der Arbeit mit einem Wörterbuch
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Lektorství cizího jazyka - německý jazyk (program PdF, B-SPE) (2)
- Pedagogické asistentství německého jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-SPE) (2)
- Pedagogické asistentství německého jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, B-TV)
- Učitelství německého jazyka a literatury pro základní školy (program PdF, N-ZS) (2)
- Učitelství německého jazyka pro základní a jazykové školy (program PdF, N-ZS) (2)
- Cíle předmětu
- Die Studierenden werden ihre Fähigkeit einer gezielten Übersetzerarbeit mit einem guten Wörterbuch (Wahrig, Duden, Online-Wörterbücher) erweitern. Sie werden fähig sein, die intendierte kommunikative Funktion eines relativ schwierigen Textes zu erfassen und den Text möglichst korrekt zu übersetzen.
- Osnova
- Translation of preselected czech texts
- Literatura
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Edited by Karel Hausenblas. Vyd. 3., upr. a rozš. verze. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 1. Praha: Československý spisovatel, 1963, 283 s. info
- Výukové metody
- Seminar, Arbeit an den Übersetzungen.
- Metody hodnocení
- Evaluierung der eingereichten Textübersetzungen.
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Informace učitele
- Die Texte sind in elektronischer Form oder in die entsprechenden Themen des einschlägigen Übersetzungskurs im LMS Moodle abzugeben
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každý semestr.
- Statistika zápisu (podzim 2014, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/podzim2014/NJ_PES3