PdF:DEpNH1 Deutsch für Historiker 1 - Informace o předmětu
DEpNH1 Deutsch für Historiker 1
Pedagogická fakultapodzim 2019
- Rozsah
- 0/1/0. 2 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Kamil Štěpánek, CSc. (cvičící)
- Garance
- PhDr. Kamil Štěpánek, CSc.
Katedra historie – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: prof. PhDr. Jaroslav Vaculík, CSc.
Dodavatelské pracoviště: Katedra historie – Pedagogická fakulta - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- DEpNH1/01: Po 11:00–11:50 učebna 50, K. Štěpánek
DEpNH1/02: Po 13:00–13:50 učebna 51, K. Štěpánek
DEpNH1/03: Po 9:00–9:50 učebna 11, K. Štěpánek - Předpoklady
- Souběžně (příp. pregraduálně) s předmětem by mělo probíhat formou samostudia (příp. návštěvou jazykových kursů) upevňování nebo doplňování pasivních znalostí německého jazyka potřebných k práci v semináři a ukončení předmětu DEpNH2 podle níže uvedených požadavků. Na úspěšné ukončení NH2 (v jarním semestru)bude třeba ovládat čtení a překlad tématických textů, pasivní znalost německé gramatiky - její rozpoznání v textu a vlastoručně psaný německo-český slovník obsahující nejméně 200 slov se znalostí německého termínu.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Dějepis se zaměřením na vzdělávání (program PdF, B-DE3S) (2)
- Cíle předmětu
- Na konci tohoto kurzu bude student schopen použít osvojenou odbornou terminologii v kontextu jazyka v oboru v jeho jednotlivých disciplínách, zejména národních dějinách, kde množství pramenů, zejména do r. 1918 je psáno právě německy. Na konci kurzu DEpNH2 bude student schopen také číst německý text a porozumět mu. S ohledem na učitelské zaměření studia je odborná terminologie rozšiřována a procvičována i v didaktické rovině.
- Výstupy z učení
- Na konci tohoto kurzu bude student schopen použít osvojenou odbornou terminologii. Na konci kurzu DEpNH2 bude student schopen také číst německý text a porozumět mu.
- Osnova
- Konkrétní náplní jednotlivých seminářů je četba a překlad německých odborných textů podle vybraných témat a jejich komparace s českým odborným textem. Historiker über Urgeschichte
- Historiker über Rőmerzeit
- Die Entstehung des Frankenreiches
- Das Werden Ősterreichs
- Ősterreich unter Babenbergern
- Die Habsburger
- Literatura
- povinná literatura
- TSCHERNE - KRAMPL: Spuren der Zeit. Wien 1991.
- doporučená literatura
- BAUMBACH, Rudolf. Němčina pro historiky a archiváře. 1. vyd. V Olomouci: Univerzita Palackého, 1998, 83 s. ISBN 8070678828. info
- neurčeno
- zadává se v jednotlivých seminářích
- Výukové metody
- Praktická cvičení(jedna hodina týdně), používání odborné literatury.
- Metody hodnocení
- Předmět DEpNH1 je ukončem zápočtem. Vyžaduje se aktivní (nejméně cca 80%)účast na seminářích jedenkrát týdně.Základní požadavek pro udělení zápočtu je ústní prezentace studenta ve formě překladu.Tyto prezentace probíhají během semestru.
- Navazující předměty
- Informace učitele
- Studenti oboru německý jazyk nemusí semináře DEpNH1 a DEpNH2 navštěvovat a mohou se ke zkoušce na konci jarního semestru z DEpNH2 připravovat formou samostudia. Na četbu textů a jejich překlad jsou požadavky identické, očekává se však, že jako studenti oboru Nj přistoupí k tvorbě vlastního slovníku způsobem odpovídajícím zaměření studia a rozšíří si svoji slovní zásobu o odbornou terminologii na vyšší úrovni, než tomu bude u negermanistů (tj. větší zastoupení slovesných vazeb,ustálených spojení apod.: např. udělit v léno, uvalit klatbu, znevolnit obyvatelstvo, zavádění reforem, uvalit hospodářské sankce, dědičná držba půdy, stavovská monarchie, boj za všeobecné volební právo, rozpad koloniálního systému, vyvlastnění církevního majetku,korunovat českým králem...). Všem se naléhavě doporučuje (nepovinné)vedení paralelního slovníku (souběžně s odborným) pro upevnění znalosti obecné slovní zásoby k překladu rovněž důležité.
- Další komentáře
- Studijní materiály
- Statistika zápisu (podzim 2019, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/ped/podzim2019/DEpNH1