FF:BKB401 Jazykový kurz A VII - Informace o předmětu
BKB401 Jazykový kurz A VII
Filozofická fakultapodzim 2011
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Miloš Pantić (cvičící)
Mgr. Mirna Stehlíková Đurasek (cvičící) - Garance
- doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. - Rozvrh
- Po 9:10–10:45 N43
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Balkanistika (program FF, N-FI) (2)
- Balkanistika (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Cílem jazykového kurzu chorvatštiny/srbštiny pro balkanisty je mj.: rozšiřování slovní zásoby; porozumění čtenému textu; procvičování slovesných a předložkových vazeb, chorvatské interpunkce, synonym, antonym, deminutiv, augmentativ, časování a skloňování; komparativní analýza českých a chorvatských/srbských frází a idiomů. Studenti každý týden odevzdávají esej na zadané téma. Na konci tohoto kurzu je student schopen konverzovat na témata odpovídající úrovně, zná fráze a rčení, dokáže odhadnout stylistické zařazení textu nebo promluvy, rozumí dobře mluvenému projevu.
- Osnova
- Srbština: Reči stranog porekla, Reči stranog porekla i njihovi ekvivalenti, Leksikologija - zanimanja, Revizija, Leksikologija - profesije i alati, Frazeologija - kako se kaže? (npr. lak kao...), Leksikologija - sleng, intervju, Žargon, žargonski izrazi, Recenzija, Pridevi trpni i radni, Tvorba imenica, Intervju, Revizija reči stranog porekla, žargona, frazeologizama, Sinonimi i antonimi, Da ili što Chorvatština: Analiza aktualnih novinskih članaka iz hrvatskih medija; političkih komentara, kolumni, priča i pjesama suvremenih hrvatskih publicista i kniževnika. Vježbanje sljedećih gramatičkih kategorija: deminutiva, augmentativa, hipokoristika, zbirnih imenica, etnika, upitnih riječi, pisanja zareza, kondicionala, aorista, imperfekta, relativnih zamjenica, brojnih pridjeva, brojnih imenica, zbirnih brojeva, gradivnih pridjeva, komparacija pridjeva, brojeva, zamjenica, tvorbe riječi, glasovnih promjena, alternacije ije/je/e/i, pisanje č, ć, dž, đ, ispravljanje grešaka u tekstu, pisanje velikog i malog slova. Udžbenik i vježbenica Razgovarajte s nama! B1 - B2: 10, 11. i 12. lekcija.
- Literatura
- Barić, Eugenija a kol.: Hrvatski jezični savjetnik. Zagreb 1999.
- Badurina, Lada – Marković, Ivan – Mićanović, Krešimir: Hrvatski pravopis. Zagreb: Matica hrvatska, 2007.
- Silić, Josip - Pranjković, Ivo. Gramatika hrvatskoga jezika :za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb : Školska knjiga, 2005.
- Težak, Stjepko Babić, Stjepan: Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb 1992.
- Frančić, A. – Hudeček, L. – Mihaljević, M.: Normativnost i višefunkcionalnost u hrvatskome standardnom jeziku, Zagreb 2005.
- Anić, Vladimir: Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb 2003.
- Novosad, Alen Profeta, Dušanka: Hrvatsko-češki rječnik. Zagreb 1999.
- Merhaut, Jaroslav. Česko-chorvatský slovník. Zagreb : Dominović, 1998.
- Babić, Stjepan a kol.: Hrvatski pravopis. Zagreb 2002.
- Menac, Antica a kol.: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb 2003
- Jure Šonje: Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Školska knjiga, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" 2000.
- Nives Opačić: Reci mi to kratko i jasno. Hrvatski za normalne ljude. Zagreb 2009.
- Anić, Vladimir: Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb 2003.
- Težak, Stjepko Babić, Stjepan: Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb 1992.
- Čilaš Mikulić, Marica – Gulešić Machata, Milvia – Udier, Sandra Lucija: Razgovarajte s nama!: udžbenik hrvatskog jezika za niži srednji stupanj B1-B2. Zagreb 2011.
- Barić, Eugenija. Hrvatska gramatika. 2. promijenjeno izd. Zagreb : Školska knjiga, 1997.
- Jonke, Ljudevit. Književni jezik u teoriji i praksi. 2., proš. izd. Zagreb : Znanje, 1965.
- Opačić, Nives. Iza riječi :prtinom i cijelcem. Zagreb : Matica hrvatska, 2005.
- Čilaš Mikulić, Marica – Gulešić Machata, Milvia – Udier, Sandra Lucija: Razgovarajte s nama!:vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za niži srednji stupanj. Zagreb 2011.
- MENAC, Antica, Dubravka DOROTIĆ SESAR a Renata KUCHAR. Hrvatsko - češko - slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazema. 2. proš. i dop. izd. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998, 151 s. ISBN 9531750955. info
- BARIĆ, Eugenija. Hrvatska gramatika. 2. promijenjeno izd. Zagreb: Školska knjiga, 1997, 697 s. ISBN 953-0-40010-1. info
- IVIĆ, Pavle. Srpski jezički priručnik. 2., dop. i izm. izd. Beograd: Beogradska knjiga, 2004, 338 s. ISBN 8675900759. info
- Srpsko-češki i češko-srpski rečnik. Edited by Anna Jeníková. Vyd. 1. Voznice: Leda, 2002, 586 s. ISBN 8073350106. info
- MIRKOVIĆ, Dragušin. Česko-srbský slovník. Edited by Aleksa Ivić. 1. izd. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2001, 1468 s. ISBN 86-17-09168-1. info
- JOKANOVIĆ-MICHAJLOV, Jelica a Vesna LOMPAR. Govorimo srpski : udžbenik srpskog jezika za strance. Beograd: Mećunarodni slavistički centar na Filološkom fakultetu, 2001, 96 s. info
- VIĆENTIJEVIĆ, Gordana a Ljubica ŽIVANIĆ. Srpski jezik za strance. Beograd: Institut za strane jezike, 2001, 217 s. ISBN 8671460458. info
- KAČANIK, Emilija. Česko-srbský slovník. Edited by Pavle Ivić. 1. izd. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2000, xxvi, 1131. ISBN 86-17-08192-9. info
- SEDLÁČEK, Jan. Stručná mluvnice srbocharvátštiny. 1. vyd. Praha: Academia, 1989, 269 s. ISBN 8020001719. info
- JENÍKOVÁ, Anna. Srbocharvátsko-český slovník. Vyd. 1. Praha: Academia, 1982, 987 s. URL info
- GLEICHOVÁ, Jarmila a Anna JENÍKOVÁ. Srbocharvátsko-český slovník na cesty (Přít.) : Česko-srbocharvátský slovník na cesty : Srbocharvátsko-český a česko-srbocharvátský slovník (Variant.). 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1982, 110 s. info
- SIMEON, Rikard. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski. Zagreb: Matica hrvatska, 1969. info
- SIMEON, Rikard. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski. Zagreb: Matica hrvatska, 1969. info
- Výukové metody
- Dvě hodiny cvičení týdně, domácí příprava, seminární práce, překlady z češtiny do chorvatštiny, střídají se aktivity vedené učitelem a individuální či skupinová práce studentů.
- Metody hodnocení
- Kako bi dobio bodove, student je dužan redovito pohađati nastavu i aktivno sudjelovati na njoj, do 2. 12. predati sedam zadanih eseja, do 9. 12. prevesti deset kartica hrvatskoga teksta na češki te položiti završni test.
- Vyučovací jazyk
- Chorvatština
- Navazující předměty
- Další komentáře
- Studijní materiály
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2011/BKB401