FF:UJS_03 Adaptační kursy - Informace o předmětu
UJS_03 Přípravný kurs tlumočení Adaptačně-integračních kurzů do ukrajinštiny
Filozofická fakultapodzim 2022
- Rozsah
- 1/1/0. 4 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Petr Kalina, Ph.D. (přednášející)
Mgr. Krystyna Kuzněcova, Ph.D. (přednášející) - Garance
- PhDr. Petr Kalina, Ph.D.
Ústav slavistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: PhDr. Petr Kalina, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Ústav slavistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- So 22. 10. 8:00–21:40 A31, Ne 23. 10. 8:00–21:40 A31
- Předpoklady
- UJA206 Jazyková cvičení IV
Ukrajinština a čeština minimálně na úrovni B2. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Slavistika (program FF, N-SLAV_) (2)
- Ukrajinská studia (program FF, B-UKS_) (2)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je vyškolit budoucí certifikované tlumočníky Adaptačně-integračních kursů určených ukrajinským přistěhovalcům. Dvoudenní seminář je určen studentům se zájmem o obor tlumočení (mezi češtinou a ukrajinštinou), kteří mají aktivní ukrajinštinu (mluvený projev) na úrovni C1. Program bude koncipován jako praktický nácvik tlumočení, přičemž nejprve se účastníci obsahově seznámí s tlumočenými tématy (např. pobytová legislativa, zdravotní péče, zaměstnání apod.), na což naváže samotný nácvik tlumočení doprovázený diskuzí o terminologii. Za 2 dny účastníci odtlumoční obsah a projdou terminologii oficiálního Adaptačně-intergačního kurzu pro cizince ze třetích zemí, jehož rámec je stanovem MV ČR. Účastníci budou moci po semináři dle svého zájmu dokončit stanovenou kvalifikaci tlumočníka těchto kurzů (odtlumočení 4-hodinového kurzu nanečisto a následné absolvování Zkoušky tlumočníka před Komisí Odboru azylové a migrační politiky MV ČR), aby mohli tyto kurzy následně tlumočit na základě živnostenského oprávnění. Seminář vychází z oficiální metodiky, které pro školení tlumočníků vytvořila nezisková organizace Slovo 21 pod záštitou MV ČR, a povedou jej profesionální tlumočníci a lektoři dlouhodobě působící v oblasti integrace cizinců.
- Výstupy z učení
- Zvládnutí terminologie Adaptačně-integračních kursů.
- Osnova
- Bude upřesněno.
- Literatura
- NOVÁK, Jiří. Česko-ukrajinský slovník :přes 100 000 slov a slovních spojení. Kyjiv: Čumac'kyj Šljach, 2008, 584 s. ISBN 9668272110. info
- Výukové metody
- Přednášky, cvičení.
- Metody hodnocení
- Cvičné tlumočení.
- Informace učitele
- https://www.vitejtevcr.cz/cs/kariera/tlumocnik
Bloková výuka proběhne o víkendu 22. a 23. 10. 2022. - Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2022/UJS_03